суреси Qasas аят 45 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَٰكِنَّا أَنشَأْنَا قُرُونًا فَتَطَاوَلَ عَلَيْهِمُ الْعُمُرُ ۚ وَمَا كُنتَ ثَاوِيًا فِي أَهْلِ مَدْيَنَ تَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا وَلَٰكِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ﴾
[ القصص: 45]
Алайда, Біз Мұсадан кейін көптеген ұрпақтарды пайда еттік әрі оларға ұзын өмірлер замандар өтті. Сен Мәдиянтұрғындары арасында тұрып, Оларға аяттарымызды оқыған жоқсың, бірақ Біз жіберушіміз
суреси Al-Qasas in KazakhAlayda birqanşa närseler jarattıq. Olarğa uzın ömirler ötti. Ayattarımızdı oqw üşin Mädyan eliniñ işinde bolmadıñ; biraq ol xabarlardı joldawşı Bizbiz
Құранның қазақша аудармасы
Алайда бірқанша нәрселер жараттық. Оларға ұзын өмірлер өтті. Аяттарымызды оқу үшін Мәдян елінің ішінде болмадың; бірақ ол хабарларды жолдаушы Бізбіз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но Мы произвели (другие) поколенья, И долгою была их жизнь. Средь обитателей Мадйана не было тебя, - Чтоб им читать знаменья Наши, Мы посылали (увещателей) для них.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы сотворили много поколений. Миновали века, и люди забыли обеты и обещания, данные Аллаху. Ты не был, о Мухаммад, в Мадйане, чтобы ты мог возвещать жителям Мекки о событиях в нём. Но Мы избрали тебя посланником и внушили тебе это в Нашем Откровении.
English - Sahih International
But We produced [many] generations [after Moses], and prolonged was their duration. And you were not a resident among the people of Madyan, reciting to them Our verses, but We were senders [of this message].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһ Одан басқа ешбір құдай жоқ. Ол әл-Хайй Тірі ,
- Кемеге қатысты, ол теңізде кәсіп ететін кедейлердікі еді. Мен оған
- Әлиф, Ләм, Ра. Міне, осы дана Кітаптың аяттары
- Ертең оны бізбен бірге жібер. Жүгірсін, ойнасын. Біз оны қорғаушымыз»,
- егіндер мен кең салтанатты орын жайларды
- әрі әйелі мен балаларынан
- Сол күні Біз оларды бір-бірімен лек-легімен араласқан түрде қоямыз. Әрі
- Енді құлдарымның қатарына кір
- және күндізді тіршілік уақыты етіп жасадық
- Енді, татыңдар. Сендерге азаптан басқа ешнәрсені арттырмаймыз
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.