суреси Sajdah аят 11 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿۞ قُلْ يَتَوَفَّاكُم مَّلَكُ الْمَوْتِ الَّذِي وُكِّلَ بِكُمْ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ﴾
[ السجدة: 11]
Ей, Мұхаммед! Айт: «Жандарыңды сендерге уәкіл етілген өлім періштесі алады, одан кейін сендер өздеріңнің Раббыңа қайтарыласыңдар», -деп
суреси As-Sajdah in Kazakh(Muxammed Ğ.S.): Senderge wäkil etilgen ölim periştesi jandarıñdı aladı. Sosın Rabbılarıña qaytasıñdar de
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.): "Сендерге уәкіл етілген өлім періштесі жандарыңды алады. Сосын Раббыларыңа қайтасыңдар" де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Скажи (им): "Ангел смерти, Кому даны на попеченье вы, Приемлет душу вашу по кончине; Потом к Владыке своему вы возвратитесь".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи им (о Мухаммад!): "Ангел смерти, которому вы поручены, приемлет вашу душу, когда настанет ваша кончина, и вы будете к Аллаху Единому возвращены!
English - Sahih International
Say, "The angel of death will take you who has been entrusted with you. Then to your Lord you will be returned."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Һарұн бауырымды
- Елшілер үмітін үзген және өздерін өтірікшіге шығарылдық деп есептеген кезде,
- Құлдарымыздан тақуа болғандарға Раббысына бойсұнып, жазасынан қорқып, сақтанғандарға мұра ететін
- Ей, Мұхаммед! Егер олардан аспандарды және жерді кім жаратты?» деп
- Енді олардан теріс бұрыл және күт. Өйткені олар да күтуде
- шектен шыққандарға Раббың тарапынан белгіленген», деді
- ақыл иелеріне тура жол және еске салу ескерту етіп
- Олар өз жүктерін күнәларын әрі өз жүктерімен бірге басқа жүктерді
- Ол сендерді жердің халифалары еткен және сендерді Өзінің бергенінде сынау
- Ей, иманға келгендер! Келісімдерді толық орындаңдар. Сендерге өздеріңе тыйымы оқылатыннан
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.