суреси Ghafir аят 23 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُّبِينٍ﴾
[ غافر: 23]
Біз Мұсаны Өз белгілерімізбен және анық дәлелмен жібердік
суреси Ghafir in KazakhRasında Musa (Ğ.S.) nı muğjïzalarımız äri aşıq dälelmen jiberdik
Құранның қазақша аудармасы
Расында Мұса (1,Ғ.С.) ны мұғжизаларымыз әрі ашық дәлелмен жібердік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы с Нашими знаменьями и очевидной властью Послали Мусу
Толкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь! Мы послали Мусу с Нашими знамениями и с сильными, явными доказательствами
English - Sahih International
And We did certainly send Moses with Our signs and a clear authority
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әлде сендер: «Ибраһим, Исмаъил, Исхақ, Йаъқуб және оның ұрпақтары иудей
- Біз өзіне көркем уәде беріп, әрі оған кездесетін бір адам,
- Кезінде ол әкесі мен еліне: «Сендер ынталана табынып жүрген мына
- Фиръаун елінің бектері: «СенМұсаны және оның елін жер бетінде бұзу-бүлдірушілік
- Одан басқаға табынғандарыңа. Барлығың маған қарсы айла-шарғы жасап, мұрсат бермендер
- Оған Қайта тірілу күніне сенбейтіндер оның болуын асықтырады. Ал иманға
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Сендерге уәде етілген нәрсе жақын ба, әлде
- Әрі олар: «Егер де әр-Рахман қалағанда, біз оларға табынбас едік»,
- Сендер мұны жаланы естіген кездеріңде, иманды ерлер мен иманды әйелдер
- жақсы жердің өсімдігі Раббысының рұқсатымен жақсы шығады. Ал, нашар болғандікі
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.