суреси Zukhruf аят 83 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ﴾
[ الزخرف: 83]
Оларды жайына қалдыр, өздеріне уәде етілген Күніне жолыққандарына дейін бос сөздерге батып, ойнап-күліп жүре тұрсын
суреси Az-Zukhruf in KazakhEndi olardı qoyıp qoy. Özderine wäde etilgen künge deyin süñgisin. oynasın
Құранның қазақша аудармасы
Енді оларды қойып қой. Өздеріне уәде етілген күнге дейін сүңгісін. ойнасын
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Оставь же их лукаво словоблудить, (Земным) потехам предаваясь, Пока они свой День не встретят, Что им обещан был.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Оставь их погружаться в свою ложь и предаваться забавам и развлечениям этой жизни, отступив от истинного пути, и не обращай внимания на них, пока не наступит День воскресения, который им обещан, чтобы каждой душе было воздано согласно её деяниям.
English - Sahih International
So leave them to converse vainly and amuse themselves until they meet their Day which they are promised.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- және көкіректегі нәрселерәшкереленіп, жария болғанда
- Ей, Жәбірейіл Мұхаммедке айт! : «Біз періштелер Раббыңның әмірімен ғана
- Иманға келген және ізгі амал істегендерге кешірім және мол ризық
- сонда сендер үш топқа бөлінесіңдер
- Әрі маған, мен туылған күні, қайтыс болатын күні және қайта
- Ей, иманға келгендер! мұраттарыңа жету үшін рукуғ жасаңдар және сәжде
- Егер олар шығарылса, бұлар олармен бірге шықпайды. Егер Оларға қарсы
- Ол ғайыпты да, айқын нәрсені де Білуші. Ол Аллаһ олардың
- Өздеріңнің Раббыңнан кешірім тілеңдер, содан кейін істеген күнәларыңа шынайы өкініп,
- Мүміндерден өз еркімен садақа берушілерді және шамаларының жеткенін ғана тауып
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.