суреси Zukhruf аят 83 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ﴾
[ الزخرف: 83]
Оларды жайына қалдыр, өздеріне уәде етілген Күніне жолыққандарына дейін бос сөздерге батып, ойнап-күліп жүре тұрсын
суреси Az-Zukhruf in KazakhEndi olardı qoyıp qoy. Özderine wäde etilgen künge deyin süñgisin. oynasın
Құранның қазақша аудармасы
Енді оларды қойып қой. Өздеріне уәде етілген күнге дейін сүңгісін. ойнасын
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Оставь же их лукаво словоблудить, (Земным) потехам предаваясь, Пока они свой День не встретят, Что им обещан был.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Оставь их погружаться в свою ложь и предаваться забавам и развлечениям этой жизни, отступив от истинного пути, и не обращай внимания на них, пока не наступит День воскресения, который им обещан, чтобы каждой душе было воздано согласно её деяниям.
English - Sahih International
So leave them to converse vainly and amuse themselves until they meet their Day which they are promised.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз сендерді жараттық, одан соң сендерге кескін-келбет бердік. Содан кейін
- Бұл ақынның сөзі емес. Сендер қандай аз сенесіңдер
- Олар : «Аллаһ адам баласына еш нәрсе түсірмеді», деп, Аллаһтың
- Ал екеуінің қосылған жеріне жеткен кезде, олар балықтарын ұмытып кетті.
- Аспандардағы және жердегі барлық нәрселер Аллаһтікі. Ол қалағанын кешіріп, қалағанын
- Ғайыптың кілттері Ода Аллаһта , оны тек Ол ғана біледі
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Күтіңдер, мен де сендермен бірге күтушілерденмін», деп
- ал, таулар түтілген жүн секілді болады
- Егер айқын сенуші болсаңдар, бұл мейірім аспандардың және жердің әрі
- Ақиқатында, олардың ішінде Кітапта жоқ нәрсені Кітапта бар деп есептеулерің
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.