суреси shura аят 11 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَاطِرُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ جَعَلَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا وَمِنَ الْأَنْعَامِ أَزْوَاجًا ۖ يَذْرَؤُكُمْ فِيهِ ۚ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ ۖ وَهُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ﴾
[ الشورى: 11]
Аспандардың және жердің Жаратушысы! Ол сендер үшін өздеріңнен жұптар жасады. Әрі малдардан да жұптар жасады. Ол сендерді осылай көбейтеді. Оған ұқсайтын ешбір нәрсе жоқ. Ол бәрін Естуші , бәрін Көруші
суреси Ash_shuraa in KazakhKökter men jerdiñ jaratwşısı sender üşin öz jınıstarıñnan jubaylar jaratıp, xaywandar üşin de jüpter jaratwşı. Östip senderdi ösirdi. Eş närse Ol sïyaqtı emes. Ol Alla, är närseni estwşi, tolıq körwşi
Құранның қазақша аудармасы
Көктер мен жердің жаратушысы сендер үшін өз жыныстарыңнан жұбайлар жаратып, хайуандар үшін де жүптер жаратушы. Өстіп сендерді өсірді. Еш нәрсе Ол сияқты емес. Ол Алла, әр нәрсені естуші, толық көруші
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Создателю небес, Творцу земли. Из вас самих Он создал пары вам И всяку живность парами устроил - Так множит вас Он на земле, И ничего, подобного Ему, не существует. Он слышит все и зрит во вся.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Он - Творец небес и земли. Он создал из вас супружеские пары и из животных создал также пары (самцов и самок), и так Он умножает вас этой мудростью, и нет подобного Ему, и ничто не сравнится с Ним. Он объемлет всё, что говорят Его рабы, и видит всё, что они делают.
English - Sahih International
[He is] Creator of the heavens and the earth. He has made for you from yourselves, mates, and among the cattle, mates; He multiplies you thereby. There is nothing like unto Him, and He is the Hearing, the Seeing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Кім бір жамандық істеп немесе өзіне әділетсіздік етіп, содан кейін
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Кім Жәбірейілге періштеге дұшпан?» деп. Ақиқатында, ол
- Ей, Мұхаммед! Әрі Кітаптағы Исмаъилды есіңе ал. Ол уәдеге адал
- Әрі күдіксіз, Раббымыздың ұлылығы өте жоғары. Ол Өзіне жұбай да,
- Сендер де және Аллаһтан өзге табынғандарың да құрысын! Ақылдарыңды істетіп,
- Қай жақтан шықсаң да намазда жүзіңді әл-Харам мешітіне қарата бұр.
- Раббысы алдындағы олардың сыйлары астынан өзендер ағып жататын ’Адн бақтары.
- Бұл олар сөйлемейтін күн
- Сонда, Біз оны және онымен бірге болғандарды лық толы кемеде
- Оны біле тұра қателескендерден күнәһарлардан басқа ешкім жемейді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси shura with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.