суреси Qiyamah аят 11 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿كَلَّا لَا وَزَرَ﴾
[ القيامة: 11]
Жоқ! Паналайтын ешқандай орын жоқ
суреси Al-Qiyamah in KazakhJoq, äste pana joq
Құранның қазақша аудармасы
Жоқ, әсте пана жоқ
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но нет же! Никаких убежищ!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Нет же! Не ищи, о человек, укрытия от наказания.
English - Sahih International
No! There is no refuge.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол: «Қайта тірілу күні қашан?» деп сұрайды
- Ол Аллаһ сендерді бір жаннан Адам атадан жаратты және одан
- Олардың серік қатушылардың айтып жатқандарына сабыр ет және оларды сыпайы
- Біз олар істеген әрбір амалға келеміз де оны шашылған тозаңға
- Ақиқатында, Аллаһ аспандардағы және жердегі ғайыпты жасырын нәрселерді Білуші. Ақиқатында,
- Шын мәнінде, Айыру Күні олардың барлығы үшін белгіленген мерзім
- ең жақын төменгі жерде. Алайда олар жеңілгеннен кейін жеңіске жетеді
- Айт: «Барлық мақтау Аллаһқа! Әрі Оның таңдаған құлдарына сәлам амандық
- қайнап тұрған суға тартады , ал кейін отта жандырады
- Әрі олар: «Егер шын сөзді болсаңдар, бұл үкім шешім қашан
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.