суреси Waqiah аят 24 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الواقعة: 24]
Бұлар істеген амалдарының қайтарым сыйы
суреси Al-Waqiah in KazakhBul istegen ğamaldarınıñ sıylığı
Құранның қазақша аудармасы
Бұл істеген ғамалдарының сыйлығы
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Как воздаяние за их (земную) добродетель.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Всё это - воздаяние за благие деяния, которые они совершили в земном мире.
English - Sahih International
As reward for what they used to do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сөйтіп, оларға дүниеде тапқандары пайда бермеді
- Әміріміз келген кезде, Һұдты және онымен бірге иманға келгендерді Өзіміздің
- Ал, оларға әр-Рахманнан жаңа бір еске салу, ескерту келген сайын,
- Керісінше, сендер Елші және иманға келгендер үй-ішіне ешқашан оралмайды деп
- Сен онда шөлдемейсің және ыстықтан да қиналмайсың», дедік
- Біз олардан мүрделерінен жердің нені кемітіп жатқанын білеміз, әрі Біздің
- Аллаһтың разы болғанына еруші адам Аллаһтың ашуына ұшырап, тұрағы Жаһаннам
- Жоқ, олай емес! Ол ақиқатпен келді және алдыңғы елшілердің хақтығын
- Жаһаннам (Тозақ) болады. Олар онда күйіп-жанады. Ол өте жаман мекен
- Ақталмай-ақ қойыңдар. Сендер иманға келгеннен кейін күпірлік келтірдіңдер діннен шықтыңдар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.