суреси Assaaffat аят 110 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ﴾
[ الصافات: 110]
Біз жақсылықты ықыласпен істеушілердің сыйын осылай береміз
суреси As-Saaffat in KazakhRas, izgi ister istewşilerdi osılayşa sıylıqqa böleymiz
Құранның қазақша аудармасы
Рас, ізгі істер істеушілерді осылайша сыйлыққа бөлейміз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Так Мы вознаграждаем добротворцев,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Таким вознаграждением, отвратившим беду, Мы воздаём добродеющим за их повиновение Аллаху.
English - Sahih International
Indeed, We thus reward the doers of good.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар үңгірде үш жүз жыл болды және тоғыз қосылады
- Тек: «Сәләм! Сәләм! Бейбітшілік болсын! Амандық болсын! » деген сөзді
- Мұса : «Біздің қалағанымыз осы», деп, екеуі ізінше кері қайтты
- Ібіліс : «Маған хабар берші, Өзің менен құрметті еткенің мынау
- оның Құранның тірілерді ескертуі және кәпірлерге қатысты Сөздің орындалуы үшін
- Аса ұлы Аллаһ : «Ол жерден шық, сен енді қуылдың
- Әрі Біз Мұсаны және онымен бірге болғандарды барлығын құтқардық
- Сонда күн шыға бастағанда оларды сайха (азап, айқай-шу,қатты дауыс деген
- Негізінде, олардың әрбірі өзіне ашық жазбалардың берілуін қалайды
- Егер олардан: «Аспандарды және жерді кім жаратты?» деп сұрасаң, олар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.