суреси Assaaffat аят 110 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ﴾
[ الصافات: 110]
Біз жақсылықты ықыласпен істеушілердің сыйын осылай береміз
суреси As-Saaffat in KazakhRas, izgi ister istewşilerdi osılayşa sıylıqqa böleymiz
Құранның қазақша аудармасы
Рас, ізгі істер істеушілерді осылайша сыйлыққа бөлейміз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Так Мы вознаграждаем добротворцев,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Таким вознаграждением, отвратившим беду, Мы воздаём добродеющим за их повиновение Аллаху.
English - Sahih International
Indeed, We thus reward the doers of good.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Олардың сөздері сені қайғыға салмасын. Біз олардың жасыратындары
- Аллаһ оларды масқара етіп, шектен шығуда лағып жүрулерін арттырып қояды
- Анығында, Ол сендерге Кітапта: «Аллаһтың аяттарына қарсы келіп, келеке еткенін
- Ол адамдарды опырылған құрма ағаштарындай жұлып әкетеді
- Тақуалық етушілер Аллаһтың бұйырғандарын орындап, жазасынан қорқып, сақтанушылар өздеріне шайтаннан
- және кедейді тамақтандыруға бір-біріңді қызықтырып, түрткіболмайсыңдар
- Ей, Мұхаммед! Саған имандылар, ағаш түбінде серт берген кезде, Аллаһ
- Әлиф, Ләм, Ра. Ей, Мұхаммед! Біз саған бұл Кітапты, адамдарды
- «Ей, Йусуф! Ей, шыншыл! Бізге, жеті семіз сиырды жеті арығы
- Қайыр-садақаны Аллаһ разы болатын іс-амалдармен айналысып, мұқтаждық көрген кедейлерге беріңдер
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

