суреси Assaaffat аят 110 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ﴾
[ الصافات: 110]
Біз жақсылықты ықыласпен істеушілердің сыйын осылай береміз
суреси As-Saaffat in KazakhRas, izgi ister istewşilerdi osılayşa sıylıqqa böleymiz
Құранның қазақша аудармасы
Рас, ізгі істер істеушілерді осылайша сыйлыққа бөлейміз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Так Мы вознаграждаем добротворцев,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Таким вознаграждением, отвратившим беду, Мы воздаём добродеющим за их повиновение Аллаху.
English - Sahih International
Indeed, We thus reward the doers of good.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Кент халқы : «Сендер бар болғаны біз сияқты ғана адамсыңдар.
- Сондай-ақ, саған дейінгі елшілер де келеке етілген еді. Сонда оларды
- Раббымыз! Мені және ата-анамды әрі имандыларды Есеп алынатын күні кешіре
- Аспандағының Аллаһтың сендерді жерге, теңселіп тұрған кезінде жұттырып жіберуінен қауіпсізсіңдер
- Олар жер бетінде сапар шекпеді ме, сонда өздерінен алдын өткендердің
- Ол аспандардың және жердің әрі ол екеуінің арасындағылардың Раббысы, бәрінен
- Ал, ауырған кезімде, Ол маған шипа береді
- көздер қорлана бағынып, төмен қарайды
- Біз оны белгі-ғибрат етіп қалдырдық. Енді еске алушы бар ма
- Бұл онда әділетсіз бөліс
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

