суреси Assaaffat аят 110 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ﴾
[ الصافات: 110]
Біз жақсылықты ықыласпен істеушілердің сыйын осылай береміз
суреси As-Saaffat in KazakhRas, izgi ister istewşilerdi osılayşa sıylıqqa böleymiz
Құранның қазақша аудармасы
Рас, ізгі істер істеушілерді осылайша сыйлыққа бөлейміз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Так Мы вознаграждаем добротворцев,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Таким вознаграждением, отвратившим беду, Мы воздаём добродеющим за их повиновение Аллаху.
English - Sahih International
Indeed, We thus reward the doers of good.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ешкім тұрмайтын, ішінде өздеріңнің заттарың бар үйге кірулерің сендер үшін
- әрбір кішісі де, үлкені де жазулы
- Ей, Мұхаммед! Біз саған түсірген Кітап берекелі. Адамдар оның аяттарына
- Әрі Біз ол екеуі жайлы кейінгілердің арасында жақсы сөз қалдырдық
- Сендер, Аллаһ ешбір дәлел түсірілмеген нәрсені, Оған серік етіп қосуға
- Онда жемістер және қауашақты құрма ағаштары бар
- бақтар мен жүзімдіктер
- Оларға : «Сендерге не болды, неге бір-біріңе көмектеспейсіңдер?» делінеді
- Жоқ! Ол болса, Оның бұйрығын орындамады
- көңілдері қалаған жемістер арасында болады
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.