суреси Assaaffat аят 110 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ﴾
[ الصافات: 110]
Біз жақсылықты ықыласпен істеушілердің сыйын осылай береміз
суреси As-Saaffat in KazakhRas, izgi ister istewşilerdi osılayşa sıylıqqa böleymiz
Құранның қазақша аудармасы
Рас, ізгі істер істеушілерді осылайша сыйлыққа бөлейміз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Так Мы вознаграждаем добротворцев,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Таким вознаграждением, отвратившим беду, Мы воздаём добродеющим за их повиновение Аллаху.
English - Sahih International
Indeed, We thus reward the doers of good.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Және анығында, Біз сендердің араларыңда өтірікке шығаратындар бар екенін анық
- Сонда, қайда барасыңдар
- Айт: «Егер Раббыма бойсұнбасам, ұлы Күннің азабынан қорқамын», деп
- Сендерге Раббымның жолдағандарын жеткіземін әрі өздеріңе ізгі кеңес беремін және
- Әлде олар өздерінің жасырын сырларын және құпия әңгімелерін Біз естімейді
- Ал, кім Аллаһтың шақырушысына жауап бермесе, ол жер бетінде Оны
- Оның сарқыны жұпар. Талпынушылар, міне осыған ұмтылсын
- Сол кезде әпкең артыңнан еріп жүріп: «Сендерге оған қамқорлық ететін
- Күмәнсіз, иманға келген және ізгі амал істегендер үшін, олардың мекені
- Аллаһ үкім шығарушылардың ең әділ үкім берушісі емес пе
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

