суреси Baqarah аят 112 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿بَلَىٰ مَنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لِلَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَلَهُ أَجْرُهُ عِندَ رَبِّهِ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ﴾
[ البقرة: 112]
Жоқ, олай емес! Кім ықыласпен жақсылық істей отырып, жүзін Аллаһқа бойсұндырса, онда оның сыйлығы Раббысында. Әрі оларға қорқыныш жоқ және олар қайғырмайды
суреси Al-Baqarah in KazakhOlay emes, kim jüzin Allağa jöneltip, özi jaqsılıq isteytin bolsa, sonda oğan Rabbıñnıñ qasında sıylıq bar, olarğa qorqınış joq äri olar qayğırmaydı
Құранның қазақша аудармасы
Олай емес, кім жүзін Аллаға жөнелтіп, өзі жақсылық істейтін болса, сонда оған Раббыңның қасында сыйлық бар, оларға қорқыныш жоқ әрі олар қайғырмайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
О да! Кто искренне к Аллаху лик свой обратил, Кто делает добро (на промысле Господнем), Найдет у Господа (достойную) награду, На них не ляжет страх, печаль не отягчит.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они не найдут никакого доказательства. Поистине, благочестивы те, кто творит добро; их ждёт награда в День воскресения, и не будет страха над ними, и не отягчит их печаль, а будут они в садах благоденствия!
English - Sahih International
Yes [on the contrary], whoever submits his face in Islam to Allah while being a doer of good will have his reward with his Lord. And no fear will there be concerning them, nor will they grieve.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол: «Не нәрсеге табынып жатқандарыңа байқап қарадыңдар ма
- құрметті жазбаларда сухуфтарда
- Әрі олар: «От бізге санаулы күндер ғана тиеді», деді. Ей,
- Әрі күпірлік етушілер имансыздар имандыларға: «Біздің жолымызға еріқцер, сендердің күнәларыңды
- Ол ғайыпты да, айқын нәрсені де Білуші. Ол Аллаһ олардың
- Ал, соңғы, мәңгілік өмір ақирет сыйы болса иманға келгендер және
- Олар үшін кешірім тілесең де, кешірім тілемесең де оларға бәрібір.
- Мен тек анық ескертуші ғанамын»,- деді
- және түнде де. Ақылдарыңды істетіп, ұғынбайсыңдар ма
- Мұхаммед Аллаһтың елшісі. Онымен бірге болғандар кәпірлерге қатаң, ал бір-біріне
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.