суреси Sad аят 69 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿مَا كَانَ لِيَ مِنْ عِلْمٍ بِالْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ إِذْ يَخْتَصِمُونَ﴾
[ ص: 69]
Менде жоғарғы топтың әрі олардың тартысқандары туралы ешқандай білім болмады
суреси Saad in KazakhJoğarı älemdegilerdiñ tartıspalarınan mälimetim joq edi
Құранның қазақша аудармасы
Жоғары әлемдегілердің тартыспаларынан мәліметім жоқ еді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И о Собрании Верховном, Где споры меж собой они ведут, Нет у меня познанья никакого.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мне ничего не было известно о препирательствах ангелов в небе относительно Адама (его сотворения и наследовании им земли). Ведь в приобретении знаний я не шёл проторенным путём - не учился ни чтению, ни писанию и не учился у знатоков. Мои знания - Откровение, ниспосланное мне Аллахом!
English - Sahih International
I had no knowledge of the exalted assembly [of angels] when they were disputing [the creation of Adam].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- қуылады. Әрі оларға тұрақты азап бар
- Аспан айрылған кезде
- және көлеңке мен күннің ыстығы да
- Ей, Мұхаммед! Бәрінен Үстем, аса Дана Аллаһ саған және сенен
- Міне, бұлар өтіп кеткен бір үммет.Олар өздерінің істегенін алады, ал
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Күтіңдер, мен де сендермен бірге күтушілерденмін», деп
- Сендерге уәде етіліп келген Жаһаннам (Тозақ) міне осы
- Оларға : «Сендерге аяттарым оқылған жоқ па еді, бірақ сендер
- Егер Біз азапты олардан санаулы бір мерзімге дейін кешіктірсек, олар:
- Адамдарға әділетсіздік ететіндер және жер жүзінде ешбір хақысы болмаса да
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

