суреси Waqiah аят 51 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ﴾
[ الواقعة: 51]
Содан кейін сендер, ей, өтірікші санайтын адасушылар
суреси Al-Waqiah in KazakhSosın sender äy adasqan ötirikşiler
Құранның қазақша аудармасы
Сосын сендер әй адасқан өтірікшілер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И вот тогда вы все, Погрязшие в грехах, отвергшие (Господне откровенье),
Толкование избранного Корана (muntahab)
Затем вы, о неверные, сбившиеся с прямого пути, отвергающие воскрешение,
English - Sahih International
Then indeed you, O those astray [who are] deniers,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аспанда және жерде анық Кітапта жазулы болмаған ешбір ғайып жасырын
- және аспан сыдырылып алынған кезде
- Ақиқатында, Біз елшілерімізге әрі иманға келгендерге осы өмірде де, әрі
- қаперсіздікте болған күйлеріңде
- Сол күні Аллаһтың белгілерін өтірік санаушыларға қасірет бар
- Сонда оны Фиръаунның әулеті өздеріне жау әрі қайғы болуы үшін
- және жарық болған кездегі күндізбен
- Негізінде, сендер қарама-қайшы сөздесіңдер
- Ол бір нәрсенің болуын қаласа, Оның әмірі бар болғаны: «Бол!»
- Әрі адам баласы: «Мен өлгеннен кейін, қайтадан тірі күйімде шығарыламын
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.