суреси Waqiah аят 51 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ﴾
[ الواقعة: 51]
Содан кейін сендер, ей, өтірікші санайтын адасушылар
суреси Al-Waqiah in KazakhSosın sender äy adasqan ötirikşiler
Құранның қазақша аудармасы
Сосын сендер әй адасқан өтірікшілер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И вот тогда вы все, Погрязшие в грехах, отвергшие (Господне откровенье),
Толкование избранного Корана (muntahab)
Затем вы, о неверные, сбившиеся с прямого пути, отвергающие воскрешение,
English - Sahih International
Then indeed you, O those astray [who are] deniers,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрбір үмметтің Елшісі бар. Олардың елшілері келген кезде, олардың араларына
- Ей, Мұхаммед! Сен онда ол мешітте ешқашан тұрма. Сенің тұруыңа
- Егер де Кітап түсірілгендер иманға келгенде және тақуалық еткендерінде Аллаһтың
- Жүректерінде дерті болғандардың оларға ынтығып: «Біз жамандықтың басымызға қайта айналып
- Екеуі де қою жасыл болғандықтан қара болып көрінетін
- Әрі үстеріңнен жеті берікті құрдық
- Оларға : «Сендер және жақын достарың шаттыққа бөлендірілген күйде Жәннатқа
- Фиръаунның еліне. Олар Раббысынан қорқып, сақтанбай ма?» деді
- Жоқ! Олай емес! Олар табынғандары бұлардың құлшылықтарын теріске шығарады және
- Ол Аллаһ оларды міндетті түрде, олар разы болатын жайға кіргізеді.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.