суреси Waqiah аят 51 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ﴾
[ الواقعة: 51]
Содан кейін сендер, ей, өтірікші санайтын адасушылар
суреси Al-Waqiah in KazakhSosın sender äy adasqan ötirikşiler
Құранның қазақша аудармасы
Сосын сендер әй адасқан өтірікшілер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И вот тогда вы все, Погрязшие в грехах, отвергшие (Господне откровенье),
Толкование избранного Корана (muntahab)
Затем вы, о неверные, сбившиеся с прямого пути, отвергающие воскрешение,
English - Sahih International
Then indeed you, O those astray [who are] deniers,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақталмай-ақ қойыңдар. Сендер иманға келгеннен кейін күпірлік келтірдіңдер діннен шықтыңдар
- Сабыр еткендіктері үшін Оларға сый екі есе беріледі. Олар жамандықты
- Ол Фиръаун Қайта тірілу қиямет күні елінің алдында жүріп, оларды
- Ол адамды Адам атаны қыш құмыра секілді құрғақ лайдан жаратты
- Немесе аспандағы жаңбыр бұлты секілді. Оның ішінде қараңғы түнектер, күн
- қуанышты хабар жеткізуші әрі ескертіп, сақтандырушы ретінде. Бірақ, олардың адамдардың
- Ескерту біздердің ішімізден осыған түсірілді ме?» деді. Жоқ, олай емес!
- Егер де ол мекендердің тұрғындары иманға келіп, тақуалық еткендерінде Аллаһтың
- сендерге олжаны сараңдық еткен күйде. Қашан оларға қауіп төнсе, олардың
- Ал, олардан алдын Мәдинада үй-жайы болып әрі иманда орныққандар ансарлар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.