суреси Kahf аят 81 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَأَرَدْنَا أَن يُبْدِلَهُمَا رَبُّهُمَا خَيْرًا مِّنْهُ زَكَاةً وَأَقْرَبَ رُحْمًا﴾
[ الكهف: 81]
Сондықтан Раббысы оларға, оны тазалықта одан жақсы және мейірімділікте одан жақынмен перзентпен ауыстыруын қаладық
суреси Al-Kahf in Kazakh“Rabbıları, onıñ ornına özderine odan tağı taza, tağı märxametti bir bala berwin qaladıq”
Құранның қазақша аудармасы
“Раббылары, оның орнына өздеріне одан тағы таза, тағы мәрхаметті бір бала беруін қаладық”
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И мы хотели, чтоб Господь их Дал им взамен другого (сына), Кто будет и (душою) чище, И милосерднее (в сыновьем долге).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Убив его, мы хотели, чтобы Аллах дал им взамен другого сына, лучше этого, который будет верующим, милосердным и более добрым к своим родителям.
English - Sahih International
So we intended that their Lord should substitute for them one better than him in purity and nearer to mercy.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі сендерге азап кенеттен және оны өздерің сезбеген хәлде келуден
- Білімің қамтымаған нәрсеге қалай сабыр ете аласың?» деді
- Әрі Ол жерде, оның сендерді шайқалтпауы үшін берік тұрғандарды тауларды
- Біз иманға келіп, тақуалық еткендерді Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанғандарды құтқардық
- Ол шығыс пен батыстың Раббысы. Одан басқа ешбір құдай жоқ.
- Аллаһ барлық нәрсенің Жаратушысы әрі Ол әрбір нәрсенің үстінен кепіл,
- Шын мәнінде, сол шайтан, өзіне ерушілерді ғана қорқытады. Сондықтан олардан
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
- Біз тозақ сақшыларын періштелерден ғана қылдық. Әрі олардың санын сондай
- әрі әйелі мен балаларынан
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.