суреси Kahf аят 81 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَأَرَدْنَا أَن يُبْدِلَهُمَا رَبُّهُمَا خَيْرًا مِّنْهُ زَكَاةً وَأَقْرَبَ رُحْمًا﴾
[ الكهف: 81]
Сондықтан Раббысы оларға, оны тазалықта одан жақсы және мейірімділікте одан жақынмен перзентпен ауыстыруын қаладық
суреси Al-Kahf in Kazakh“Rabbıları, onıñ ornına özderine odan tağı taza, tağı märxametti bir bala berwin qaladıq”
Құранның қазақша аудармасы
“Раббылары, оның орнына өздеріне одан тағы таза, тағы мәрхаметті бір бала беруін қаладық”
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И мы хотели, чтоб Господь их Дал им взамен другого (сына), Кто будет и (душою) чище, И милосерднее (в сыновьем долге).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Убив его, мы хотели, чтобы Аллах дал им взамен другого сына, лучше этого, который будет верующим, милосердным и более добрым к своим родителям.
English - Sahih International
So we intended that their Lord should substitute for them one better than him in purity and nearer to mercy.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Айт: «Сендерді жер бетіне таратқан Сол Аллаһ , әрі сендер
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіндер
- Қайсы бір елді мекенге Пайғамбар жібергенімізде, оның тұрғындарын бойсұнулары үшін
- Біз оларға әділетсіздік істеген жоқпыз, олардың өздері әділетсіз болды
- сөйтіп, шын сөзділерден олардың адалдықтары туралы сұрау үшін. Әрі Ол
- Ақиқатында, бұлар мүшріктер әлбетте былай деп айтады
- Олар жүктерін ашқан кезде, заттарының өздеріне қайтарылғанын көріп: «Әй, әкеміз!
- және түнмен әрі ол жинаған нәрселермен
- Сонда періштелердің барлығы, түгелімен сәжде жасады
- Біз оны белгі-ғибрат етіп қалдырдық. Енді еске алушы бар ма
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.