суреси Assaaffat аят 112 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَبَشَّرْنَاهُ بِإِسْحَاقَ نَبِيًّا مِّنَ الصَّالِحِينَ﴾
[ الصافات: 112]
Әрі Біз оны Исхақпен ізгілердің қатарындағы пайғамбармен сүйіншіледік
суреси As-Saaffat in KazakhOnı payğambarlardıñ izgilerinen; Isxaqpen şüyinşiledik
Құранның қазақша аудармасы
Оны пайғамбарлардың ізгілерінен; Ысхақпен шүйіншіледік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И Мы благую Весть ему послали об Исхаке, Одном из праведных пророков.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Ангелы по Нашему повелению сообщили Ибрахиму добрую весть о том, что у него родится сын Исхак (Исаак), несмотря на старость и бесплодие его жены, и что будет он из числа праведных пророков.
English - Sahih International
And We gave him good tidings of Isaac, a prophet from among the righteous.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар саған бүкіл білгір сиқыршыларды келтірсін», деді
- Әрі оларды әлбетте адастырамын және оларда жалған арман, бос қиялдарға
- Әрі оған әрбірқұрылысшы және сүңгуші шайтандарды
- Олар періштелер : «Ей, Ибраһим! мұны қой! Ақиқатында, Раббыңның әмірі
- Олар өздеріне азап түскен кезде: «Ей, Мұса! Өзіңе берген уәдесі
- Олар Құранға зер салып қарамай ма? Әлде олардың жүректері құлыптаулы
- Ал олар өздеріне көмектесетін шығар деп Аллаһтан өзгелерді құдайлар етіп
- және түннің бір бөлігінде және сәжделердің намаздардың артында да Оны
- Әрі оларға: «Адамдар иманға келгендей, сендер де иманға келіңдер!» делінсе,
- Сендер жаудың құрма ағашынан кессеңдер де, не оларды өз тамырларында
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

