суреси Assaaffat аят 112 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَبَشَّرْنَاهُ بِإِسْحَاقَ نَبِيًّا مِّنَ الصَّالِحِينَ﴾
[ الصافات: 112]
Әрі Біз оны Исхақпен ізгілердің қатарындағы пайғамбармен сүйіншіледік
суреси As-Saaffat in KazakhOnı payğambarlardıñ izgilerinen; Isxaqpen şüyinşiledik
Құранның қазақша аудармасы
Оны пайғамбарлардың ізгілерінен; Ысхақпен шүйіншіледік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И Мы благую Весть ему послали об Исхаке, Одном из праведных пророков.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Ангелы по Нашему повелению сообщили Ибрахиму добрую весть о том, что у него родится сын Исхак (Исаак), несмотря на старость и бесплодие его жены, и что будет он из числа праведных пророков.
English - Sahih International
And We gave him good tidings of Isaac, a prophet from among the righteous.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол сендерді қараңғылықтардан жарыққа шығару үшін құлына анық аят-белгілер түсіреді.
- солар Аллаһты түрегеп тұрып, отырған күйі және жамбастап жатып еске
- Әрі кейінгілердің арасында ол жайлы игі дұға-салауат қалдырдық
- Оларда еске алу қалай болсын, анығында оларға анық түсіндіруші Елші
- Мұса : «Ей, сәмірилік! Бұл не істегенің?» деді
- Сөйтіп оған үлкен бір белгі-мұғжизаны көрсетті
- Әркімнің бет бұратын бағыты бар. Қайырлы істерде алдында болуға ұмтылыңдар
- Олар қандай қайырлы іс істесе де ол жоққа шығарылмайды. Аллаһ
- Ол: «Әй, елшілер, не шаруаменкелдіңдер?» деді
- Шын мәнінде Біз оны ақылдарыңды істетіп, ұғынуларың үшін арабша Құран
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.