суреси Kahf аят 72 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ أَلَمْ أَقُلْ إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيعَ مَعِيَ صَبْرًا﴾
[ الكهف: 72]
Ол: «Сен менімен бірге сабырлық ете алмайсың деп айтпадым ба?» деді
суреси Al-Kahf in Kazakh(O kisi): “Men sağan menimen birge äste sabır ete almaysıñ demedim be?” dedi
Құранның қазақша аудармасы
(1,О кісі): “Мен саған менімен бірге әсте сабыр ете алмайсың демедім бе?” деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ответил тот: "Не я ли говорил тебе, Что ты со мной не сможешь сохранить терпенье?"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Благочестивый раб Аллаха сказал: "Не говорил ли я тебе, что у тебя не достанет силы быть терпеливым со мной и сносить мои поступки?"
English - Sahih International
[Al-Khidh r] said, "Did I not say that with me you would never be able to have patience?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі сонда хауарилерге Исаның жәрдемшілеріне : «Маған және Менің Елшіме
- Біз Мұсаға: «Құлдарымды түн ішінде жолға алып шық, өйткені олар
- Ол ақырын әйеліне шығып, әзірленген бір семіз бұзау әкелді
- Әрі мен сендердің таспен ұруларыңнан өзімнің Раббым әрі сендердің Раббыңа
- Әрі Біз Исраил ұрпақтарын қорлаушы азаптан құтқардық
- «Азаптарыңды татыңдар! Сендер асықтырған тез болуын сұраған нәрсе осы»
- Ібіліс : «Раббым! Маған, олар қайта тірілетін күнге дейін мерзімімді
- Біз аят-белгілерімізді осылай жанжақты етіп түсіндіреміз, әрі олар: «Оқып үйренгенсің»,-
- Сендерді Біз жараттық. Неге қайта тірілуді! шын деп білмейсіңдер
- Ол күні сендер бір-бірлеріңе не пайда, не зиян келтіре алмайсыңдар.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

