суреси Kahf аят 72 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ أَلَمْ أَقُلْ إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيعَ مَعِيَ صَبْرًا﴾
[ الكهف: 72]
Ол: «Сен менімен бірге сабырлық ете алмайсың деп айтпадым ба?» деді
суреси Al-Kahf in Kazakh(O kisi): “Men sağan menimen birge äste sabır ete almaysıñ demedim be?” dedi
Құранның қазақша аудармасы
(1,О кісі): “Мен саған менімен бірге әсте сабыр ете алмайсың демедім бе?” деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ответил тот: "Не я ли говорил тебе, Что ты со мной не сможешь сохранить терпенье?"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Благочестивый раб Аллаха сказал: "Не говорил ли я тебе, что у тебя не достанет силы быть терпеливым со мной и сносить мои поступки?"
English - Sahih International
[Al-Khidh r] said, "Did I not say that with me you would never be able to have patience?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Одан топырақтан сендерді жараттық және өлгендеріңнен кейін оған қайтарамыз әрі
- Әрі сүр үріледі де, аспандардағы және жердегі Аллаһ қалағаннан басқа
- және оны күнді анық көрсеткен кездегі күндізбен
- Немесе еске алар, сөйтіп еске салу оған пайда берер
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
- Әрі біз оларды Өз мейірімімізге кіргіздік. Анығында олар ізгілерден еді
- Олар!: «Шын мәнінде біз сендерді Аллаһтың дидары үшін тамақтандырамыз. Сендерден
- Оларға мүшріктерге Раббысының белгілерінен қандай да бір белгі келсе де,
- Сендер Аллаһтан өзге, ойдан құрастырылған құдайларды қалайсыңдар ма
- Қаншама пайғамбар өтті, Раббысына берілген көптеген адамдар олармен бірге соғысты.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.