суреси Araf аят 112 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَاحِرٍ عَلِيمٍ﴾
[ الأعراف: 112]
Олар саған бүкіл білгір сиқыршыларды келтірсін», деді
суреси Al-Araf in Kazakh«Bükil bilgiş sïqırşılardı sağan äkelsin» (desti)
Құранның қазақша аудармасы
«Бүкіл білгіш сиқыршыларды саған әкелсін» (1,десті)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Чтоб привели они к тебе Самых искусных чародеев".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они приведут к тебе всех искусных, умелых колдунов, которые обнаружат тебе истину того, с чем пришёл Муса, и тогда никто не последует за ним".
English - Sahih International
Who will bring you every learned magician."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сол қайта тірілу Күні, тақуаларды Раббысына бойсұнып, жазасынан қорқып, сақтанғандарды
- Ал олар өз қолдарымен істегендері күнәлары себебінен, ешқашан оны өлімді
- Ақиқатында, ғапылдықпен білмей жамандық істеп қойып, артынан істеген күнәсіне шынайы
- Әрі олар мүшріктер Аллаһтан өзге өздері үшін аспандардан және жерден
- Кезінде жас жігіттер үңгірді паналап: «Раббымыз! Бізге Өзіңнен мейірім нәсіп
- Аспандардағы және жердегілер әрі ол екеуінің арасындағылар және жердің астындағылардың
- Мұның себебі Оларға елшілер анық дәлелдермен келсе де олардың күпірлік
- Міне, олардың әділетсіздік еткендіктері себебінен қирап, бос қалған үйлері. Ақиқатында,
- Жағдайы жеткілікті адам өзінде бардан жұмсасын. Ал, ризық-несібесі шектеулі адам,
- Ал, таразылары жеңіл тартқандар, міне, солар аяттарымызға әділетсіздік еткендіктері үшін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

