суреси Qasas аят 36 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Qasas аят 36 in arabic text(The Stories).
  
   

﴿فَلَمَّا جَاءَهُم مُّوسَىٰ بِآيَاتِنَا بَيِّنَاتٍ قَالُوا مَا هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّفْتَرًى وَمَا سَمِعْنَا بِهَٰذَا فِي آبَائِنَا الْأَوَّلِينَ﴾
[ القصص: 36]

Мұса оларға фиръаундықтарға анық белгілерімізбен келген кезде, олар: «Бұл бар болғаны жасанды бір сиқыр ғана. Біз алдыңғы бабаларымыздан мұндайды естімеппіз», -деді

суреси Al-Qasas in Kazakh

Musa (Ğ.S.) Olarğa aşıq ayattarımızben kelgende: Bul jasandı bir jadı ğana. Burıngı atalarımızdan bunı estigemiz joq desti


Құранның қазақша аудармасы


Мұса (1,Ғ.С.) Оларға ашық аяттарымызбен келгенде: "Бұл жасанды бір жады ғана. Бұрынгы аталарымыздан бұны естігеміз жоқ" десті


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Когда пришел к ним Муса С ясными знаменьями от Нас, Они сказали: "Это - только колдовство, Измышленное (Мусой и Харуном), - Мы ни о чем подобном не слыхали Средь наших праотцев былых (времен)".


Толкование избранного Корана (muntahab)

Когда Муса противостоял Фараону и его народу своим призывом, подкреплённым явными знамениями, они не признали то, что увидели, а объявили: " Это - лишь измышленное колдовство. Мы никогда не слышали о том, к чему ты призываешь, от тех, кто предшествовал нам - от своих отцов и праотцов".


English - Sahih International


But when Moses came to them with Our signs as clear evidences, they said, "This is not except invented magic, and we have not heard of this [religion] among our forefathers."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 36 from Qasas


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Ол Ибраһим : «Сендер, өздерің қашап жасағандарыңа табынасыңдар ма
  2. Анығында, Ол сендерге өлексені, қанды, доңыз етін және Аллаһтан өзгеге
  3. Олар саммум денені тесіп өтетін ыстық ауа және қайнап тұрған
  4. Ей, Мұхаммед! Сен қайдан білесің, мүмкін ол тазаратын шығар
  5. Олар өздеріне азап түскен кезде: «Ей, Мұса! Өзіңе берген уәдесі
  6. Ақиқатында, біз адамдар да, жындар да Аллаһ жөнінде ешқашан өтірік
  7. Оларға : «Сендерге аяттарым оқылған жоқ па еді, бірақ сендер
  8. Ібіліс . «Раббым, мені адастырғаның үшін оларға жерде бойсұнбаушылықты
  9. Ей, Мұхаммед! Айт: «Сендерді түнде және күндіз әр-Рахманнан кім қорғайды?»-
  10. Ей, иманға келгендер! Егер Аллаһтан Оның жазасынан қорқып, сақтаныңдар ,

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
суреси Qasas Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Qasas Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Qasas Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Qasas Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Qasas Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Qasas Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Qasas Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
суреси Qasas Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Qasas Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Qasas Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Qasas Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Qasas Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Qasas Al Hosary
Al Hosary
суреси Qasas Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Qasas Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, August 4, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.