суреси Qasas аят 36 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Qasas аят 36 in arabic text(The Stories).
  
   

﴿فَلَمَّا جَاءَهُم مُّوسَىٰ بِآيَاتِنَا بَيِّنَاتٍ قَالُوا مَا هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّفْتَرًى وَمَا سَمِعْنَا بِهَٰذَا فِي آبَائِنَا الْأَوَّلِينَ﴾
[ القصص: 36]

Мұса оларға фиръаундықтарға анық белгілерімізбен келген кезде, олар: «Бұл бар болғаны жасанды бір сиқыр ғана. Біз алдыңғы бабаларымыздан мұндайды естімеппіз», -деді

суреси Al-Qasas in Kazakh

Musa (Ğ.S.) Olarğa aşıq ayattarımızben kelgende: Bul jasandı bir jadı ğana. Burıngı atalarımızdan bunı estigemiz joq desti


Құранның қазақша аудармасы


Мұса (1,Ғ.С.) Оларға ашық аяттарымызбен келгенде: "Бұл жасанды бір жады ғана. Бұрынгы аталарымыздан бұны естігеміз жоқ" десті


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Когда пришел к ним Муса С ясными знаменьями от Нас, Они сказали: "Это - только колдовство, Измышленное (Мусой и Харуном), - Мы ни о чем подобном не слыхали Средь наших праотцев былых (времен)".


Толкование избранного Корана (muntahab)

Когда Муса противостоял Фараону и его народу своим призывом, подкреплённым явными знамениями, они не признали то, что увидели, а объявили: " Это - лишь измышленное колдовство. Мы никогда не слышали о том, к чему ты призываешь, от тех, кто предшествовал нам - от своих отцов и праотцов".


English - Sahih International


But when Moses came to them with Our signs as clear evidences, they said, "This is not except invented magic, and we have not heard of this [religion] among our forefathers."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 36 from Qasas


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Кейін оларға берген уәдені шындыққа шығарып, оларды пайғамбарларды және қалағандарымызды
  2. және ай тұтылған сәулесі өшкен
  3. Ұшырып жіберушілермен ант етемін
  4. және соңғы шек қайту Раббыңа екендігі жайлы
  5. Сендерге Мұсадан бұрын Йусуф те анық дәлелдермен келген еді, бірақ
  6. Тілімденіп айырылушы жермен ант етемін
  7. Біз аспан мен жерді әрі екеуінің арасындағыларын ермек етіп жаратқан
  8. Мұса : «Сендер тастаңдар», деді. Олар қолдарындағыны тастаған кезде, адамдардың
  9. Ақиқатында менің қамқоршым Кітапты түсірген Аллаһ. Ол ізгілерге қамқорлық етеді
  10. Аллаһ сендерге өздеріңнен жұбайлар жасады әрі жұбайларыңнан сен­дерге балалар мен

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
суреси Qasas Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Qasas Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Qasas Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Qasas Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Qasas Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Qasas Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Qasas Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Qasas Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Qasas Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Qasas Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Qasas Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Qasas Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Qasas Al Hosary
Al Hosary
суреси Qasas Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Qasas Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.