суреси Maryam аят 57 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَرَفَعْنَاهُ مَكَانًا عَلِيًّا﴾
[ مريم: 57]
Біз оны жоғары орынға көтердік
суреси Maryam in KazakhOnı joğarı orınğa köterdik. (Payğambarlıq därejesine, Allağa jaqındawğa, jannatqa jäne kökke şığarwğa. J.B.R.K.X)
Құранның қазақша аудармасы
Оны жоғары орынға көтердік. (1,Пайғамбарлық дәрежесіне, Аллаға жақындауға, жаннатқа және көкке шығаруға. Ж.Б.Р.К.Х)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И вознесли его Мы высоко.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах вознёс его на высокое место.
English - Sahih International
And We raised him to a high station.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, сондай күпірлік етушілер Пайғамбарға түсірілгенге күмән келтірушілер өздеріне кенеттен
- Қайта тірілу күні Аллаһ қайшылыққа түскен нәрселерің жайында араларыңа үкім
- Ол: «Раббым! Көкірегімді кеңіте гөр
- сендерден алға жүруді немесе артқа шегінуді қалағандар үшін
- Сондай-ақ сен ол Құран үшін олардан ақы сұрамайсың. Ол бүкіл
- Кім бүл дүниеде соқыр болса, ол кейінгі мәңгілік өмірде де
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Әркім өзіне лайықты амал істейді. Сендердің Раббың
- Алайда, біз ол жерде бір үйден басқа мұсылмандарды бойсұнушыларды таппадық
- Біз аспан мен жерді әрі екеуінің арасындағыларын ермек етіп жаратқан
- Әрі: «Аллаһпен ант етемін! Сендер кеткеннен кейін табынатын заттарыңа, міндетті
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой