суреси Al Imran аят 121 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِذْ غَدَوْتَ مِنْ أَهْلِكَ تُبَوِّئُ الْمُؤْمِنِينَ مَقَاعِدَ لِلْقِتَالِ ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ﴾
[ آل عمران: 121]
Кезінде, ей, Мұхаммед сен үйіңнен имандыларды мүміндерді шайқас орындарына орналастыру үшін ерте шықтың. Аллаһ әрбір нәрсені Естуші, бәрін Білуші
суреси Al Imran in Kazakh(Muxammed F.C. Uxıt soğısı kezinde) üyiñnen erte şığıp, müminderdi soğıs üşin orındarğa ornalastırwda ediñ. Alla är närseni estip, bilwşi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед F.C. Ұхыт соғысы кезінде) үйіңнен ерте шығып, мүміндерді соғыс үшін орындарға орналастыруда едің. Алла әр нәрсені естіп, білуші
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И вспомни утро то, Когда ты свой очаг покинул, Чтобы в ряды сражения построить верных, - Аллах же слышит все и знает обо всем.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Вспомни (о Мухаммад!), как ты утром ушёл от семьи своей, чтобы построить верных для сражения у горы Ухуд. [[Гора Ухуд находится близ Медины.]] Поистине, Аллах слышит, что вы говорите, и знает все ваши мысли и намерения!
English - Sahih International
And [remember] when you, [O Muhammad], left your family in the morning to post the believers at their stations for the battle [of Uhud] - and Allah is Hearing and Knowing -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Содан кейін елшілерімізді арасын үзбей, бірінен соң бірін жібердік. Әрбір
- Әрі шын мәнінде, бүл Құран тақуалар Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанатындар
- Ей, Кітап берілген қауым! Ибраһим жөнінде не үшін тартысудасыңдар? Тәурат
- Олардан кейін келгендер: «Раббымыз! Бізді және бізден бұрын иманға келген
- Әрі шын мәнінде, Біз оның жердің үстіндегілердің барлығын құр топыраққа
- Бұл Кітап бәрінен Үстем, аса Дана Аллаһтан түсірілген
- Олар одаққа біріккендерді жау әскерін кетпеді деп ойлайды. Егер одақ
- Содан соң да сендер өздеріңді бір-біріңді өлтірудесіндер, өздеріңнен бір бөлікті
- Ал, жүректерінде дерті барларғабұл сүре күмәндарының үстіне күмән қосады да
- Бастаушылары : «Жоқ! Сендер өздерің иманға келмедіңдер
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

