суреси Muminun аят 113 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالُوا لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ فَاسْأَلِ الْعَادِّينَ﴾
[ المؤمنون: 113]
Олар: «Бір күн немесе күннің бір бөлігі болдық. Есеп жүргізушілерден сұра», дейді
суреси Al-Muminun in KazakhOlar: Bir kün nemese tağı az waqıt turdıq. Sanawşılardan sura deydi. (S. 55-A)
Құранның қазақша аудармасы
Олар: "Бір күн немесе тағы аз уақыт тұрдық. Санаушылардан сұра" дейді. (1,С. 55-А)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они ответят: "Пробыли мы там Один лишь день иль часть его - Спроси об этом тех, кто счет ведет (годам)".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они ответят, чувствуя, как короток был срок их пребывания в земном мире по сравнению с длинным сроком их пребывания в наказании: "Мы пробыли лишь день или часть дня. Спроси, Господи, тех, кто вёл счёт - ангелов, - потому что мы нестерпимо мучаемся от наказания, которому мы подвергаемся".
English - Sahih International
They will say, "We remained a day or part of a day; ask those who enumerate."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар: «Аллаһқа және Елшіге сендік әрі бойсұндық», дейді. Содан соң
- Мен сендерден бүл үшін сыйақы сұрамаймын. Менің сыйым – әлемдердің
- Сендер әлбетте оның хабарын бір уақыттан кейін білесіңдер», деп
- Ол Аллаһ не істегенінен сұралмайды. Ал, олар жаратылғандар сұралады
- Ол аспандарды және жерді ақиқатпен жаратты. Ол олардың Оған қосқан
- Олар: «Оны және оның бауырын қоя тұр да қалаларға сиқыршыларды
- Оларға : «Жасаған амалдарын, үшін рахаттанып жеңдер, ішіңдер!» делінеді
- Олар періштелер : «Сен Аллаһтың әміріне таңқалып тұрсың ба? Ей,
- өздеріне Раббысының бергенін алады. Анығында, олар бұдан алдын жақсылықты ықыласпен
- Әрі ешбір нәрсеге байланысты: «Мен мұны ертең істеймін», деп айтпа
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.