суреси Al Qamar аят 15 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَقَد تَّرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 15]
Біз оны белгі-ғибрат етіп қалдырдық. Енді еске алушы бар ма
суреси Al-Qamar in KazakhRasında onı ğïbrat qıp qaldırdıq. Sonda tüsinwşi bar ma
Құранның қазақша аудармасы
Расында оны ғибрат қып қалдырдық. Сонда түсінуші бар ма
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И Мы оставили знамением его. Но есть ли хоть один (из вас), Кто это увещание приемлет?
Толкование избранного Корана (muntahab)
И сделали Мы потопление неверных и спасение верующих назидательным примером. Но есть ли тот, кто этим поучается?
English - Sahih International
And We left it as a sign, so is there any who will remember?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Зәкәрия : «Раббым, маған бір белгі бер»,- деді. Ол: «Сенің
- Әрі Біз Нұхты өзінің еліне жіберген едік. Ол олардың арасында
- Сендер әлде өлім үстінде жатқан Йаъқуб өзінің ұлдарына: «Менен кейін
- Ей, Мұхаммед! Аллаһ сені кешірсін. Сен, шын сөзділер анықталмайынша әрі
- Оларға Мекке мүшріктеріне қолдарымен жасаған істеріне орай бастарына бір қасірет
- Өздеріңе рақым етілуі үшін намазды барлық шарттарын сақтап, беріле толық
- Ол: «Раббым! Мен олардың өзімді өтірікшіге шығаруларынан қорқамын
- Фиръаун және Сәмүдтықтардың
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Аллаһқа серік етіп қосқандарыңның арасынан, жаратылысты әуел
- Иә, Біз сендерді адастырдық, өйткені өзіміз де адасуда едік», дейді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.