суреси Al-Haqqah аят 39 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَا لَا تُبْصِرُونَ﴾
[ الحاقة: 39]
Әрі көрмей тұрғандарыңмен де
суреси Al-Haqqah in KazakhJäne körmegen närseleriñe de sert
Құранның қазақша аудармасы
Және көрмеген нәрселеріңе де серт
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А также в знак того, чего не зрите вы!
Толкование избранного Корана (muntahab)
и тем, что вы не видите из сокровенного!
English - Sahih International
And what you do not see
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- онда күмәнсіз, оның баратын орны жәннат
- Әйелдерге мәһрлерін қалыңдыққа берілетін сыйды шын көңілден бір міндет ретінде
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Әркім өзіне лайықты амал істейді. Сендердің Раббың
- Біз әуелгілерді жойып жібермедік пе
- Анығында, Біз оларды және аталарын бұл өмірде оларға өмір ұзақ
- Ей, Мұхаммед! Біз Мұсаға Кітапты бердік. Онымен жолығудан күмәнда болма.
- Сондықтан Аллаһ, оны соңғы, мәңгілік өмір ақирет және осы өмір
- Оның сендерді Ад елінен кейін халифа орнын басушылар еткенін және
- Олар: «Иә, солай, бізге ескертуші келген еді. Бірақ біз оны
- Фиръаун : «Ей, Мұса! Сен бізді сиқырың арқылы жерімізден шығаруға
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

