суреси TaHa аят 81 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿كُلُوا مِن طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَلَا تَطْغَوْا فِيهِ فَيَحِلَّ عَلَيْكُمْ غَضَبِي ۖ وَمَن يَحْلِلْ عَلَيْهِ غَضَبِي فَقَدْ هَوَىٰ﴾
[ طه: 81]
Біз сендерге ризық етіп бергеннің жақсыларынан жеңдер. Әрі онда шектен шықпаңдар. Әйтпесе, сендерге қаһарым түседі. Ал, кімге Менің ашуым түссе, ол сөзсіз құрыды
суреси Ta-Ha in KazakhBiz senderge bergen taza rïzıqtan jeñder. Bünda şekten şıqpañdar. (Öytseñder.) Senderge aşwım tüsedi. Al kimge aşwım tüsse, rasında sol joq boladı
Құранның қазақша аудармасы
Біз сендерге берген таза ризықтан жеңдер. Бүнда шектен шықпаңдар. (1,Өйтсеңдер.) Сендерге ашуым түседі. Ал кімге ашуым түссе, расында сол жоқ болады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Вкушайте от (Господних) благ, Которые Мы вам даруем, Но не излишествуйте в этом, Чтобы не пал на вас Мой гнев, - Ведь на кого падет Мой гнев, Того постигнет гибель.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах повелел им: "Вкушайте из благ, которые Мы даровали вам, без труда с вашей стороны, не будьте несправедливыми и не преступайте дозволенных Нами пределов, не совершайте грехов в этой благословенной жизни, чтобы Мой гнев не пал на вас. Тот, на кого падёт Мой гнев, будет очень жестоко наказан, попадёт в саму пропасть наказания и погибнет.
English - Sahih International
[Saying], "Eat from the good things with which We have provided you and do not transgress [or oppress others] therein, lest My anger should descend upon you. And he upon whom My anger descends has certainly fallen."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, Біз Жаһаннам (Тозақ) үшін көп жын мен адамдарды жараттық.
- онда Аллаһ оны ең үлкен азаппен қинайды
- және солар өздерінің Раббысының аяттары естеріне салынғанда, оған керең және
- Ол пайғамбар : «Мен сендерге ата-бабаларың ұстанғаннан да тура нәрсені
- мұны әрбір Раббысына әрдайым қайтушы құлға көрнекі белгі етіп және
- және Біз оларға көмек беріп, олар жеңіске жетті
- Әрі Біз бұрын Ибраһимге туралықты бердік әрі оны білдік
- Әрі қайда болсам да мені берекелі етті. Өмір сүріп тұрған
- Солар намазды барлық шарттарын сақтап, беріле толық орындайтындар және Біз
- Ей, Мұхаммед! Егер де Біз саған парақтағы бір Жазбаны түсіріп,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.