суреси Shuara аят 114 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَا أَنَا بِطَارِدِ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 114]
Әрі мен иманға келгендерді қумаймын
суреси Ash-Shuara in KazakhÏman keltirgenderdi qwmaymın
Құранның қазақша аудармасы
Иман келтіргендерді қумаймын
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Я от себя не стану гнать уверовавших (в Бога), (Какими б низкими они ни представлялись вам), -
Толкование избранного Корана (muntahab)
Я не стану гнать от себя тех, кто уверует в моё послание, несмотря на их бедность или богатство, выполняя ваше желание, чтобы вы уверовали в мой призыв.
English - Sahih International
And I am not one to drive away the believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Егер білсеңдер, жер және ондағылар кімдікі?» деп
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
- Игілік жүздеріңді шығысқа және батысқа бұруларың емес. Негізінде, игілік Аллаһқа,
- онымен өлі аймақтарды тірілтіп және Өзіміз жаратқандардан көптеген малдар мен
- Аспандардағы және жердегі барлық нәрселер Аллаһтікі. Ол қалағанын кешіріп, қалағанын
- Әрі олар мүшріктер пәлекет жаңбыры жаудырылған мекеннің қасынан өтетін еді.
- Әлемдерге насихат етіп ескертуші болуы үшін Өз құлына Фұрқанды Құранды
- Ей, Мұхаммед! Кітап түсірілгендер иудейлер сенен аспаннан бір кітап түсіруіңді
- Ей, иманға келгендер! Аллаһқа шын ықыласпен, істеген күнәләріңе шынайы өкініп,
- Ал, Аллаһ жайында, Оған Аллаһқа жауап берілгеннен адамдар дінді қабылдағаннан
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

