суреси Hud аят 115 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَاصْبِرْ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ﴾
[ هود: 115]
Ей, Мұхаммед! Сабыр ет. Ақиқатында, Аллаһ жақсылықты ықыласпен істеушілердің сыйын зая кетірмейді
суреси Hud in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) sabır et. Rasında Alla, jaqsılıq istewşilerdiñ eñbegin joymaydı
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) сабыр ет. Расында Алла, жақсылық істеушілердің еңбегін жоймайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Будь терпеливо-стоек, - ведь Аллах Не даст пропасть награде добротворцев.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Выполняй то, что тебе повелено, наилучшим образом, о пророк, и терпеливо переноси трудности, и Аллах даст тебе великое вознаграждение, потому что Аллах обязательно наградит благодеющих, которые честно выполняют свою работу.
English - Sahih International
And be patient, for indeed, Allah does not allow to be lost the reward of those who do good.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі айт: «Раббым! Мені кіретін орныма шындықпен кіргізіп және шығатын
- Аллаһтың жазасынан қорыққан есіне алады
- Оның көзі одан аумады да әрі шектен де аспады
- Ертең оны бізбен бірге жібер. Жүгірсін, ойнасын. Біз оны қорғаушымыз»,
- Анығында, ол ойлап, есептеді
- Негізінде, сендердің ұмтылыстарың әртүрлі
- Әй, балам, намазды барлық шарттарын сақтап, беріле, толық орында, құпталғанға
- Содан кейін, өлгендеріңнен соң, сендерді шүкір етулерің берген игіліктерімізге алғыс
- Егер де қаласақ, әрбір елді мекенге ескертуші жіберетін едік
- Міне, осылар мұрагерлер
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.