суреси Yasin аят 74 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَاتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لَّعَلَّهُمْ يُنصَرُونَ﴾
[ يس: 74]
Ал олар өздеріне көмектесетін шығар деп Аллаһтан өзгелерді құдайлар етіп алды
суреси Ya-Sin in KazakhOlar Alladan özge täñirler jasap alıp, olardan kömek köretindikterin ümit ötedi
Құранның қазақша аудармасы
Олар Алладан өзге тәңірлер жасап алып, олардан көмек көретіндіктерін үміт өтеді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И все ж они берут других богов, кроме Аллаха, С надеждой, что получат помощь.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Многобожники поклонялись божествам помимо Аллаха, надеясь на их помощь и заступничество.
English - Sahih International
But they have taken besides Allah [false] deities that perhaps they would be helped.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі Біз өздерің секілділерді жойып жібердік. Енді еске алушы бар
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
- Мен сендерден бұл үшін сыйақы сұрамаймын. Менің сыйым әлемдердің Раббысында
- жұбайлары мен қол астарындағы күңдерінен басқалардан, оларға бұл күнә емес
- Әрі олар ескертушінің өз араларынан келгеніне таң қалды және кәпірлер:
- Ол оны тастады. Сонда ол ирелеңдеген жыланға айналды
- Кезінде Пайғамбар әйелдерінің біреуіне бір сөзді құпиялап айтқан еді. Ал,
- Ей, Мұхаммед! Шын мәнінде, сен елшілерденсің
- Ей, адам! Негізінде сен іс-әрекеттеріңмен Раббыңа қарай ұмтылып бара жатырсың,
- Ақиқатында, Біз адам баласын араласқан бір тамшыдан жараттық. Біз оны
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

