суреси Yusuf аят 38 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Yusuf аят 38 in arabic text(Joseph).
  
   

﴿وَاتَّبَعْتُ مِلَّةَ آبَائِي إِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ ۚ مَا كَانَ لَنَا أَن نُّشْرِكَ بِاللَّهِ مِن شَيْءٍ ۚ ذَٰلِكَ مِن فَضْلِ اللَّهِ عَلَيْنَا وَعَلَى النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَشْكُرُونَ
[ يوسف: 38]

Әрі мен аталарым Ибраһимнің, Исқақтың және Йаъқубтың дініне ердім. Бізге Аллаһқа бір нәрсені серік етіп қосуымызға болмайды. бұл Аллаһтың бізге әрі адамдарға жасаған ұлы кеңшілігінен. Алайда, адамдардың көбі шүкір етпейді Раббысының берген игіліктеріне алғыс білдірмейді т

суреси Yusuf in Kazakh

„Atalarım, Ibırayım, Isqaq jäne Yağqup (Ğ.S.) tardıñ dinin qwdım. Bizdiñ Allağa eşbir şerik qoswımız tïisti emes. Bul bizge äri adam balasına Allanıñ bir märxameti. Biraq adamdardıñ köbisi şükirşilik qılmaydı.”


Құранның қазақша аудармасы


„Аталарым, Ыбырайым, Ысқақ және Яғқұп (1,Ғ.С.) тардың дінін қудым. Біздің Аллаға ешбір шерік қосуымыз тиісті емес. Бұл бізге әрі адам баласына Алланың бір мәрхаметі. Бірақ адамдардың көбісі шүкіршілік қылмайды.”


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Я следую религии моих отцов: (Ханифа) Ибрахима, Исхака и Йакуба. Нам (в соучастники) Аллаху Не должно прочить ничего. Это - Господня милость нам и людям. Но большинство из них неблагодарны.


Толкование избранного Корана (muntahab)

Я оставил религию этих неверных и последовал за религией моих отцов: Ибрахима, Исхака и Йакуба, и поклонялся только Аллаху. Ведь нам не следует придавать Аллаху сотоварищей, будь то ангел, человек или джинн, не говоря уже об идолах, которые не слышат, не видят и не приносят ни пользы, ни зла. Вера в единобожие - это милость Аллаха, которой Он наделил нас и всех людей и которую Он повелел нам донести до них. Но большая часть людей встречает эту милость не с благодарностью, а с неверием.


English - Sahih International


And I have followed the religion of my fathers, Abraham, Isaac and Jacob. And it was not for us to associate anything with Allah. That is from the favor of Allah upon us and upon the people, but most of the people are not grateful.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 38 from Yusuf


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Бұл екеуінің алғашқысының уәдесі келген кезде Біз сендерге қарсы өте
  2. Егер де қалағанымызда, барлық адамды тура жолмен жүргізер едік. Бірақ
  3. Ей, Мұхаммед! Олар сенен мас қылушы ішімдік хамр және кұмар
  4. қайнар бұлақтан толтырылған көзе, құмыралар және кеселермен
  5. Әлде олар: «Біз үстем бір топпыз», дей ме
  6. Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
  7. Аллаһ оларды сол Күннің жамандығынан сақтап, оларға жарқындық пен қуаныш
  8. Ей, Мұхаммед! Айт: «Егер әкелерің, балаларың, бауырларың, жұбайларың, туыстарың және
  9. Ақиқатында мен сендерге сенімді бір Елшімін
  10. Ей, Мұхаммед! Айт: «Ей, кәпірлер

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
суреси Yusuf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Yusuf Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Yusuf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Yusuf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Yusuf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Yusuf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Yusuf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Yusuf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Yusuf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Yusuf Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Yusuf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Yusuf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Yusuf Al Hosary
Al Hosary
суреси Yusuf Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Yusuf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.