суреси Hud аят 117 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَا كَانَ رَبُّكَ لِيُهْلِكَ الْقُرَىٰ بِظُلْمٍ وَأَهْلُهَا مُصْلِحُونَ﴾
[ هود: 117]
Тұрғындары түзу болып тұрған елді мекендерді, сенің Раббың әділетсіздікпен жоймайды
суреси Hud in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) Rabbıñ xalqı tüzw bolğan kentterdi orınsız joq etpeydi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) Раббың халқы түзу болған кенттерді орынсыз жоқ етпейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Господь твой не таков, Чтоб погубить несправедливо те селенья, Чьи жители благое совершали.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах справедлив, поэтому не может несправедливо уничтожать и истреблять народ, который придерживается истины, творит добро, стремится к тому, чтобы исправить свои деяния и деяния других.
English - Sahih International
And your Lord would not have destroyed the cities unjustly while their people were reformers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Егер Біз оларға аспаннан есік ашып, олар одан жоғары көтерілсе
- Кезінде Исраил ұрпақтарынан: «Аллаһтан басқаға құлшылықжасамайсыңдар, ата-анаға, туысқандарға, жетімдерге және
- осы істерімде пайғамбарлық міндетімде оны маған қоса гөр
- Көрдің бе, оның өтірікке шығарғанын және теріс айналғанын
- Құрмадан же, су іш әрі тыныштыққа болен! Егер адамдардан біреуді
- Әрі қашан оларды Мұсылмандарды көрген кезде: «Сөзсіз, бұлар шынында да
- Олар жылап, иектерімен жүздерімен жығылады және ол Құран олардың бойсұна
- Ей, Мұхаммед! Біз сенен алдын, әуелгі өткен топтарға да елшілер
- Бұл ақынның сөзі емес. Сендер қандай аз сенесіңдер
- Фиръаунның әулетінен иманға келгенін жасырып жүрген бір кісі: «Сендер біреуді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.