суреси Qaf аят 30 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ امْتَلَأْتِ وَتَقُولُ هَلْ مِن مَّزِيدٍ﴾
[ ق: 30]
Сол күні Біз Жаһаннамға: «Толдың ба?» дейміз. Ал ол: «Тағы да бар ма?» дейді
суреси Qaf in KazakhOl küni, tozaqqa: Toldıñ ba?,-deymiz. Ol: Tağı da bar ma?,-deydi
Құранның қазақша аудармасы
Ол күні, тозаққа: "Толдың ба?",-дейміз. Ол: "Тағы да бар ма?",-дейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В тот День Мы Ад воспросим: "Сполна ль наполнен ты?" Ответит он: "А есть ли кто-нибудь еще? (Готов всегда принять я)".
Толкование избранного Корана (muntahab)
В тот День Мы, порицая неверных, спросим ад: "Ты уже сполна наполнен?" А он ответит, гневаясь на них: "Нет ли ещё добавки из этих нечестивцев?"
English - Sahih International
On the Day We will say to Hell, "Have you been filled?" and it will say, "Are there some more,"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Егер оларды қосқан серіктерді тура жолға шақырсаңдар, олар сендерге ермейді.
- Ақиқатында, тақуалар Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанушылар бейбіт орындарда
- Раббысына қарайды
- Ей, Мұхаммед! Міне, осы Аллаһтың аяттары. Біз оны саған ақиқатпен
- Адамдардың арасында өзге нәрселерді Аллаһпен теңестіріп, оларды Аллаһты сүйгендей сүйетіндер
- Міне осы Кітапта күдік жоқ, тақуалар үшін тура жол көрсетуші
- Періштелер күпірлік еткендерді Аллаһқа қарсы келгендерді беттері мен арт жақтарынан
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Аллаһ біздің де Раббымыз және сендердің де
- Егер Ол ризық беруін тоқтатса, сендерге кім ризық береді? Ақиқатында,
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Менің жолым осы. Мен Аллаһқа айқын дәлел
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

