суреси Mujadilah аят 7 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Mujadilah аят 7 in arabic text(The Pleading).
  
   

﴿أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ مَا يَكُونُ مِن نَّجْوَىٰ ثَلَاثَةٍ إِلَّا هُوَ رَابِعُهُمْ وَلَا خَمْسَةٍ إِلَّا هُوَ سَادِسُهُمْ وَلَا أَدْنَىٰ مِن ذَٰلِكَ وَلَا أَكْثَرَ إِلَّا هُوَ مَعَهُمْ أَيْنَ مَا كَانُوا ۖ ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
[ المجادلة: 7]

Ей, Мұхаммед! Аллаһтың аспандардағы және жердегі нәрселерді білетінін көрмедің бе білмедің бе ? Үшеу құпия сөйлессе, Ол төртіншісі, бесеу сөйлессе, Ол алтыншысы болады. Әрі бұдан аз не көп болса да, олар қайда болмасын Ол әлбетте олармен бірге. Со­дан кейін Ол Қайта тірілу күні оларға істеген іс-амалдарының хабарын береді. Ақиқатында Аллаһ барлық нәрсені Білуші

суреси Al-Mujadilah in Kazakh

(Muxammed Ğ.S.) körmediñ be? Şäksiz Alla (T.) kökter men jerdegi närselerdi biledi. Üş kisi sıbırlassa; söz joq, törtinşisi, älbette bestiñ altınşısı Alla. Tağı bulardan az, ya köp tipti qayda bolsa da ärïne Ol, olarmen birge boladı. Sonan keyin qïyamet küni, olarğa ne istegenderin bildiredi. Şübäsiz Alla, är närseni tolıq bilwşi. (Rawayat boyınşa, Yawdïler men munafıqtar; sıbırlasıp, qas qağısıp, köz qısıswdan tıyım salınğan bola tursa da örşelene tüsip, tipti sälemniñ özin burmalağan. J.B.M.R.T)


Құранның қазақша аудармасы


(1,Мұхаммед Ғ.С.) көрмедің бе? Шәксіз Алла (1,Т.) көктер мен жердегі нәрселерді біледі. Үш кісі сыбырласса; сөз жоқ, төртіншісі, әлбетте бестің алтыншысы Алла. Тағы бұлардан аз, я көп тіпті қайда болса да әрине Ол, олармен бірге болады. Сонан кейін қиямет күні, оларға не істегендерін білдіреді. Шүбәсіз Алла, әр нәрсені толық білуші. (1,Рауаят бойынша, Яьудилер мен мұнафықтар; сыбырласып, қас қағысып, көз қысысудан тыйым салынған бола тұрса да өршелене түсіп, тіпті сәлемнің өзін бұрмалаған. Ж.Б.М.Р.Т)


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Ужель не видишь ты, что ведает Аллах Все то, что в небесах и на земле пребудет? И меж тремя не может быть секретных разговоров, Чтобы четвертым не был Он; Или пятью, чтоб не был Он шестым; Иль меньше или больше (этого числа), - Где б ни были они - средь них всегда Он. Потом же, в День Суда, Он им откроет все, что делали они, - Ведь Он о всякой вещи знающ!


Толкование избранного Корана (muntahab)

Разве ты не знаешь, что Аллах постигает Своим знанием всё то, что в небесах, и то, что на земле? Не бывает тайной беседы между тремя, чтобы Он не был четвёртым, ведая, о чём они беседуют; между пятью, чтобы Он не был шестым. Больше ли или меньше ли людей, чем было перечислено, тем не менее Он с ними, знает обо всём, о чём они ведут тайные беседы, где бы они ни были. Потом, в День воскресения, Он сообщит им обо всём, что они творили. Ведь Аллах - Всезнающий! Он полностью объемлет их деяния!


English - Sahih International


Have you not considered that Allah knows what is in the heavens and what is on the earth? There is in no private conversation three but that He is the fourth of them, nor are there five but that He is the sixth of them - and no less than that and no more except that He is with them [in knowledge] wherever they are. Then He will inform them of what they did, on the Day of Resurrection. Indeed Allah is, of all things, Knowing.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 7 from Mujadilah


Стихи из Корана на казахском языке

  1. солар Фиръаун әулеті мен олардан бұрынғы өткендер секілді. Олар біздің
  2. солар бір қайғы жеткенде: «Ақиқатында, біз Аллаһтікіміз әрі әлбетте, біз
  3. Біз сендерден бұрын өткендерді де білдік әрі кейінгілерді де білдік
  4. Мен сені Өзім үшін таңдадым
  5. сондай діндерін жікке бөлшектеп және топтарға бөлініп, әрбір тобы өздеріндегіге
  6. Олар ертең-ақ шектен шыққан өтірікшінің кім екенін біледі
  7. адамдардың құдайына
  8. Әрі Біздің Сөзіміз Елші етіп жіберілген құлдарымызға алдын ала бекітіліп
  9. әрі Раббың және сап-сап болып періштелер келген кезде
  10. Сендерден қорыққан соң қашып кеттім. Кейін Раббым маған үкім берді

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
суреси Mujadilah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Mujadilah Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Mujadilah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Mujadilah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Mujadilah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Mujadilah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Mujadilah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Mujadilah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Mujadilah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Mujadilah Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Mujadilah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Mujadilah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Mujadilah Al Hosary
Al Hosary
суреси Mujadilah Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Mujadilah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, November 24, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.