суреси Waqiah аят 47 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ﴾
[ الواقعة: 47]
Әрі олар: «Біз өліп, топыраққа және сүйектерге айналған кезімізде қайта тірілтілеміз бе
суреси Al-Waqiah in KazakhÖlip, topıraq jäne süyekter bolsaq ta şın tirilemiz be?,- deydi
Құранның қазақша аудармасы
Өліп, топырақ және сүйектер болсақ та шын тірілеміз бе?",- дейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И так, бывало, говорили: "Ужель, когда умрем и станем прахом и костьми, Мы будем вновь воскрешены -
Толкование избранного Корана (muntahab)
Отвергая воскрешение, они говорили: "Неужели мы будем воскрешены после смерти, когда часть наших тел уже превратилась в прах, а другая часть - в истлевшие кости. Неужели мы действительно вернёмся к жизни второй раз?
English - Sahih International
And they used to say, "When we die and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, иманға келген және ізгі амал істегендерді, олардың имандары себебінен,
- Кім осы өмірді және оның сән-салтанатын қаласа, оларға онда осы
- Аллаһ айтты: «Ей, Адам! Сен және жұбайың Жәннатта орналасыңдар. Қалаған
- Фиръаун әулеті мен олардан бұрынғы өткендердің де істері осы секілді
- Әрі тіршіліксіз өлі жер олар үшін бір белгі. Біз оны
- Аллаһтан өзге? Олар сендерге жәрдем бере ала ма, әлде өздеріне
- Олар мұнафиқтар не бұлардың Мұсылмандардың не олардың кәпірлердің жағында болмай,
- Әрі Аллаһ сондай, желдерді жіберіп, ол желдер бұлттарды қозғалысқа салады.
- Егер Біз сені бекітпегенде, оларға аздап болса да келісім танытуға
- Кім Аллаһ жолында иманын сақтау үтін қоныс аударса, ол, қоныстану
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

