суреси Shuara аят 117 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِي كَذَّبُونِ﴾
[ الشعراء: 117]
Ол: «Раббым! Елім мені өтірікші санады
суреси Ash-Shuara in KazakhRabbım! Ras meni, elim jasınğa şığardı dedi
Құранның қазақша аудармасы
Раббым! Рас мені, елім жасынға шығарды" деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Тогда он (к Господу) воззвал: "О мой Господь! Народ отверг меня и обвинил во лжи.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Нух, показывая, что этот народ продолжает отрицать его призыв, обращаясь к Господу, сказал: "О Господь мой! Поистине, мой народ отверг меня", - чтобы оправдаться перед Аллахом за то, что он взывает к Нему, прося наказать их.-
English - Sahih International
He said, "My Lord, indeed my people have denied me.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар өздеріне еске салынғанды ұмытқан кезде, Біз оларға әрбір нәрсенің
- Сондай-ақ, өлшеген кездеріңде өлшемді толық орындаңдар және тура таразылармен тартыңдар.
- Ей, Мұхаммед! Олардан кең пейілдікпен бұрылып: «Тыныштық болсын!»- деп айт.
- Қайталаушы жаңбырлы аспанмен ант етемін
- Ал, сондай күпірлік еткендер қарсы келгендер және аят-белгілерімізді және ақиреттегі
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Сендер Оған жалбарына әрі құпия түрде: «Ол
- Ей, Мұхаммед! Оларға барлық іс шешілетін қасіретті Күнді ескерт. Ал,
- Ақиқатында, Аллаһ имандылардан мүміндерден олардың жандары мен дүниелерін Жәннатпен айырбастап,
- Мені еске алыңдар, Мен де сендерді еске аламын. Әрі шүкір
- Әлде аспандардың және жердің әрі ол екеуінің арасындағылардың билігі соларда
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.