суреси Maidah аят 92 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَاحْذَرُوا ۚ فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَاعْلَمُوا أَنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ﴾
[ المائدة: 92]
Аллаһқа бойсұныңдар және Елшіге бағыныңдар әрі сақ болыңдар. Егер бет бұрсаңдар, біліңдер, Біздің Елшімізге анық түрде жеткізу ғана міндет
суреси Al-Maidah in KazakhAllağa boy usınıñdar jäne de Elşisine boy usınıp saqtanıñdar. Sonda eger jüz bursañdar, biliñder! Payğambarımızdıñ mindeti aşıq türde jalğastırw ğana
Құранның қазақша аудармасы
Аллаға бой ұсыныңдар және де Елшісіне бой ұсынып сақтаныңдар. Сонда егер жүз бұрсаңдар, біліңдер! Пайғамбарымыздың міндеті ашық түрде жалғастыру ғана
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Так повинуйтесь же Аллаху и посланнику Его И будьте осторожны! А если отвратитесь, знайте, Что долг посланника - Лишь верно передать (Господни откровенья).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Повинуйтесь Аллаху и пророку в том, что он вам передаст от Аллаха. Будьте осторожны и отстранитесь от того, что подвергнет вас мучению, если не повинуетесь. Если же вы отвернётесь и не будете исполнять того, что повелел Аллах, тогда знайте, что Он вас накажет за это. И не будет у вас никакого оправдания, после того как Наш посланник объяснил вам какое наказание вас ждёт за неповиновение Аллаху. Долг Нашего посланника - верно передать вам Наши заповеди и полно и ясно объяснить их.
English - Sahih International
And obey Allah and obey the Messenger and beware. And if you turn away - then know that upon Our Messenger is only [the responsibility for] clear notification.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Адамдар: «Иманға келдік», деп айтумен ғана сынаққа алынбай қалдырыламыз деп
- Көрдің бе, кедергі жасағанды
- Аллаһ айтты: «Міне, осылай. Саған аяттарымыз келген еді, бірақ сен
- Әрі Аллаһтың рұқсатымен Оған шақырушы және нұрлы жарық түсіруші шырақ
- Кейін, тақуа болғандарды Раббысына бойсұнып, жазасынан қорқып, сақтанғандарды құтқарамыз. Ал,
- Ей, иманға келгендер! Дүние-мүліктерің мен балаларың сендерді Аллаһты еске алудан
- Әрі оларға пайғамбарлары: «Ақиқатында, Аллаһ сендерге патша етіп Талұтты жіберді»,
- Олар Йусуфқа келгенде, ол ата-анасын жанына алды. Әрі: «Мысырға кіріңдер,
- Фиръаун айналасындағыларға: «Сендер естіп тұрсыңдар ма?» деді
- Аллаһ аспандар мен жердің нұры нұр берушісі . Оның нұры
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.