суреси Sad аят 61 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالُوا رَبَّنَا مَن قَدَّمَ لَنَا هَٰذَا فَزِدْهُ عَذَابًا ضِعْفًا فِي النَّارِ﴾
[ ص: 61]
Олар: «Раббымыз! Бізге оны жақындатқанғаОттағы азабын екі есе арттыр», дейді
суреси Saad in KazakhOlar: Rabbımız! Bizge bunı kim keltirgen bolsa, onıñ tozaqtağı azabın neşe ese arttıra tüs!,- deydi
Құранның қазақша аудармасы
Олар: "Раббымыз! Бізге бұны кім келтірген болса, оның тозақтағы азабын неше есе арттыра түс!",- дейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И они скажут, (к Богу обратясь): "Владыка наш! Удвой мучения в Огне для тех, Кто это все навлек на нас".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Последователи добавили: "Господи наш! Тому, кто привёл нас к этому наказанию, умножь вдвойне наказание в огне!"
English - Sahih International
They will say, "Our Lord, whoever brought this upon us - increase for him double punishment in the Fire."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһқа қарсы менмендік етпеңдер, мен сендерге анық дәлелмен келдім
- Кім иманға келгеннен кейін, Аллаһқа күпірлік етсе қарсы шықса ,
- Бұған осы сипатқа тек сабыр етушілер ғана жетеді, әрі бұған
- Аллаһ сендерге малдарды жаратты. Олардың кейбірін мінулерің, ал кейбірін азықтануларың
- Әрі олар сені, ол жерден шығарып жіберу үшін орныңнан қозғауға
- қуылады. Әрі оларға тұрақты азап бар
- Ей, Мұхаммед! Оларға: «Тас не темір болыңдар
- Егер де Аллаһ қалағанда сендерді бір ғана үммет етер еді.
- Әрі сондай күпірлік етушілер иманға келмегендер : «Оған неге Раббысынан
- Олардың барлығы Аллаһтың алдына шығады. Сонда әлсіздер өздерін жоғары санағандарға:
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

