суреси TaHa аят 2 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿مَا أَنزَلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ لِتَشْقَىٰ﴾
[ طه: 2]
Біз саған Құранды ауыртпашылық салу бақытсыз болуың үшін түсірген жоқпыз
суреси Ta-Ha in KazakhSağan Qurandı maşaqat üşin tüsirmedik
Құранның қазақша аудармасы
Саған Құранды машақат үшін түсірмедік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Не для того тебе Коран Мы ниспосылали, Чтобы он стал (причиной) твоих бед и огорчений,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы ниспослали тебе (о пророк!) этот Коран не для того, чтобы ты был несчастен и страдал из-за отстранения неверующих от тебя.
English - Sahih International
We have not sent down to you the Qur'an that you be distressed
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол патша әйел : «Ей, уәзірлер! Маған бір құрметті хат
- Кейін, Ол түтін бу күйіндегі аспанға қарап, оған және жерге:
- Шын мәнінде Біз оны ақылдарыңды істетіп, ұғынуларың үшін арабша Құран
- Сол уақытта Қиямет күні соңдарынан ерушілері болғандар ергендерден бас тартады.
- Ал, сонда ол білмей ме, қабірдегілер шығарылған кезде
- Фиръаун : «Өтіп кеткен ұрпақтардың жағдайы қандай болмақ?» деді
- Ал, кім тыңдап іліп алса, оның соңына отты ұшқын түседі
- Оларға дейін болған, бүгін өздері жұрттарынан өтіп жүрген, қаншама халықты
- Өздерің ішіп жүрген суды байқап көрдіңдер ме
- оған сүйеніп, бір-біріне қараған күйде отырады
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.