суреси Hijr аят 12 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿كَذَٰلِكَ نَسْلُكُهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ﴾
[ الحجر: 12]
Біз қылмыскерлердің жүректеріне оны имансыздықты , міне, осылай ендіреміз
суреси Al-Hijr in KazakhOsılayşa (mazaqtağan närsesin) künäkarlardıñ jürekterine kirgizemiz
Құранның қазақша аудармасы
Осылайша (1,мазақтаған нәрсесін) күнәкарлардың жүректеріне кіргіземіз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И точно тем же наполняем Мы сердца (Мекканских грешников) преступных.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы вложили Коран в сердца верующих, и он осветил им душу. И Мы вложили ложь и заблуждение в сердца грешников, и всё в их сердцах перевернулось. Ведь заблуждение полностью охватило их души.
English - Sahih International
Thus do We insert denial into the hearts of the criminals.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- аз берген және сараңдық еткенді
- Аллаһқа қатысты өтірікті құрастырғаннан жала жапқаннан немесе Оның аяттарын өтірік
- Біз күпірлік етушілерге Аллаһқа қарсы келушілерге міндетті түрде қатты азапты
- Ақиқатында, өздеріне Еске салатын Құран келген кезде, оған сондай күпірлік
- Сондай-ақ жақындарға, кедейлерге және жолда қалған жолаушыға хақысын бер, бірақ
- Барлық жанды істеген ісімен бірге бақылап тұрушы Ол өзгелермен бірдей
- Әрі Біз Сүлейменге сынақ етіп, оның тағының үстіне бір денені
- Оны тұла бойын жасап, тіктегеннен кейін, оған Өзімдегі иелігімдегі рухтан
- Сендер міндетті түрде, бір халден басқа бір халге өтесіңдер
- Айт: «Аллаһқа серік етіп қосқандарыңның арасынан ақиқатқа алып баратын біреу
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

