суреси Hijr аят 12 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿كَذَٰلِكَ نَسْلُكُهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ﴾
[ الحجر: 12]
Біз қылмыскерлердің жүректеріне оны имансыздықты , міне, осылай ендіреміз
суреси Al-Hijr in KazakhOsılayşa (mazaqtağan närsesin) künäkarlardıñ jürekterine kirgizemiz
Құранның қазақша аудармасы
Осылайша (1,мазақтаған нәрсесін) күнәкарлардың жүректеріне кіргіземіз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И точно тем же наполняем Мы сердца (Мекканских грешников) преступных.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы вложили Коран в сердца верующих, и он осветил им душу. И Мы вложили ложь и заблуждение в сердца грешников, и всё в их сердцах перевернулось. Ведь заблуждение полностью охватило их души.
English - Sahih International
Thus do We insert denial into the hearts of the criminals.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- әрі жазылған Кітаппен
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Мен сендерден бұл үшін ақы сұрамаймын әрі
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Олардың қанша болғанын Аллаһ жақсы біледі. Аспандардың
- Әрі адамдарға: «Сендер жиналып болдыңдар ма
- Аспандағылар және жердегілер Аллаһты барлық кемшіліктен пәк деп дәріптейді. Ол
- Оны әйелге бергендеріңді қалай аласыңдар? Ақиқатында, сендер бір-біріңе қосылып әрі
- Ақиқатында, Аллаһтың аяттарына күпірлік етушілерді сенбей, теріске шығарушыларды , құқығы
- Әрі Исмаъил, Идрис және Зүлкифлге де. Олардың әрбірі сабыр етушілерден
- Олар: «Сен бізге ақиқатпен келдің бе, әлде ермек етушілерденсің бе?»-
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

