суреси Zumar аят 30 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّكَ مَيِّتٌ وَإِنَّهُم مَّيِّتُونَ﴾
[ الزمر: 30]
Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, сен өлушісің бұл дүниеден өтушісің , олар да өлуші
суреси Az-Zumar in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) şınında sen de ölesiñ. Olar da öledi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) шынында сен де өлесің. Олар да өледі
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Поистине, ты смертен, (Мухаммад), Как смертны и они.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Ведь ты, о Мухаммад, и они все смертны.
English - Sahih International
Indeed, you are to die, and indeed, they are to die.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар: «Ей, Ибраһим! құдайларымызға мұны сен істедің бе?» деді
- Естеріңе түсірмейсіңдер ме
- Олар: «Біз үшін Раббыңнан сұра, оның қандай екенін түсіндіріп берсін»,
- немесе оларды қауіптеніп тұрғанда тұтуынан қауіпсіз болды ма ? Ақиқатында,
- Тіпті олар ол жерде тұрмаған секілді болды. Біліңдер! Сәмүд елі
- Шығып келе жатқан күнді көрген кезде: «Осы менің Раббым, ол
- Кітап берілген қауымның ішінде мол дүниені сеніп тапсырсаң, оны өзіңе
- Әрі олар оған бұрын күпірлік еткен сенбеген еді және ақиқаттан
- Оларға анық түрдегі аяттарымыз оқылған кезде, күпірлік еткендер имансыздар иманға
- Айт: «Сендер ойладыңдар ма, егер бұл Құран Аллаһтан болып, ал
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.