суреси Nisa аят 121 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أُولَٰئِكَ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَلَا يَجِدُونَ عَنْهَا مَحِيصًا﴾
[ النساء: 121]
Міне, солардың баратын орны Жаһаннам. Олар одан қашар жер таба алмайды
суреси An-Nisa in KazakhMine solardıñ ornı tozak. Sonday-aq olar odan qaşar jer taba almaydı
Құранның қазақша аудармасы
Міне солардың орны тозак. Сондай-ақ олар одан қашар жер таба алмайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И тем, (кто обольстится ими), Пристанище - в Аду, И не найти спасения оттуда.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Подобным людям, которые потеряли разум и последовали наущениям шайтана, пристанище в аду, и не найдут они оттуда спасения.
English - Sahih International
The refuge of those will be Hell, and they will not find from it an escape.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар: «Сен бізге, бізді сиқырлау үшінқандайда бір белгі-мұғжиза әкелсең де
- Ей, иманға келгендер! Аллаһқа шын ықыласпен, істеген күнәләріңе шынайы өкініп,
- Әрі сендер алғашқы жаратуды білесіңдер, ендеше еске алмайсыңдар ма
- Ақиқатында, біз Раббымыздан болатын түнерген, ауыр бір Күннен қорқамыз», дейді
- Ал, күпірлік етушілер Аллаһқа серік қосушылар : «Оған Құран бірден
- Кезінде Мұса өз еліне: «Әй, елім! Аллаһтың сендерге берген игілігін
- Елшілерді өтірікшіге шығарғандары үшін олардың әрқайсысына Менің жазам тиісті болды
- Ескерту уахи біздің арамыздан тек соған ғана түсірілді ме? Негізінде,
- Әй, елім! Сендерден бұл үшін ақы сұрамаймын, менің сыйымды өзімді
- Аллаһтан өзге, Қайта тірілу күніне дейін өзіне жауап бермейтіндерге жалбарынғаннан
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

