суреси Nisa аят 121 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أُولَٰئِكَ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَلَا يَجِدُونَ عَنْهَا مَحِيصًا﴾
[ النساء: 121]
Міне, солардың баратын орны Жаһаннам. Олар одан қашар жер таба алмайды
суреси An-Nisa in KazakhMine solardıñ ornı tozak. Sonday-aq olar odan qaşar jer taba almaydı
Құранның қазақша аудармасы
Міне солардың орны тозак. Сондай-ақ олар одан қашар жер таба алмайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И тем, (кто обольстится ими), Пристанище - в Аду, И не найти спасения оттуда.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Подобным людям, которые потеряли разум и последовали наущениям шайтана, пристанище в аду, и не найдут они оттуда спасения.
English - Sahih International
The refuge of those will be Hell, and they will not find from it an escape.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Әрі Олар сенен етеккір хайыз туралы сұрайды. Айт:
- Сондай-ақ ол қайта тірілу күні Ол: «Өздерің Маған серік деп
- және бұйырылғанды толық орындаған Ибраһимнің де сухуфтарындағы
- Әрі осылайша мүшріктердің Аллаһқа серік қосушылардың көбіне олардың серіктері шайтандары
- Керісінше! Біз ақиқатты жалғанның үстіне тастаймыз. Сонда ол шындық оны
- Олардан жеңдер әрі малдарыңды жайыңдар. Ақиқатында, мұнда ақыл иелері үшін
- Содан кейін сендерді оған қайтарады және қайта шығарады
- және қауымына айтты: «Сендер ешқашан өз құдайларыңды тастамаңдар. Уадты, Суағты,
- Аса ұлы Аллаһ періштелерге °: «Әділетсіз болғандарды және оларға ұқсағандарды
- Ей, Мұхаммед! Олар сенен Сағат Қиямет туралы: «Ол қашан болады?»,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.