суреси Baqarah аят 116 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَقَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا ۗ سُبْحَانَهُ ۖ بَل لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ كُلٌّ لَّهُ قَانِتُونَ﴾
[ البقرة: 116]
Әрі олар: «Аллаһ Өзіне бала иемденді», деді. Ол барлық кемшіліктен пәк. Негізінде, аспандардағы және жердегілер Онікі, барлық нәрселер Оған бағынушы
суреси Al-Baqarah in KazakhOlar: «Alla, bala ïemdendi» dedi. Ol, baladan päk. (Yahwdïler: Ğuzayır Ğ.S. dı, Xrïstïandar: «Ğïsa Ğ.S. dı, Araptar: Periştelerdi Allanıñ balası» dedi. Degenmen kökter men jerdegi närseler Onıki. Olar, tügel Oğan boy usınadı)
Құранның қазақша аудармасы
Олар: «Алла, бала иемденді» деді. Ол, баладан пәк. (1,Яһудилер: Ғұзайыр Ғ.С. ды, Христиандар: «Ғиса Ғ.С. ды, Араптар: Періштелерді Алланың баласы» деді. Дегенмен көктер мен жердегі нәрселер Оныкі. Олар, түгел Оған бой ұсынады)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И говорят они: "Аллах взял сына на Себя!" СубхАнагу! (Греховная нелепость, да и только!) Хвала Ему! Всем в небесах и на земле Лишь Он Один владеет, И все послушно Его Высшей Воле -
Толкование избранного Корана (muntahab)
Иудеи, христиане и неверующие говорят, что у Господа есть сын. Это ложь. Хвала Аллаху! Ему не нужен сын. Он владеет всем, что на небесах и на земле. Всё Ему покоряется и послушно!
English - Sahih International
They say, "Allah has taken a son." Exalted is He! Rather, to Him belongs whatever is in the heavens and the earth. All are devoutly obedient to Him,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Жетімдерге өз мал-мүліктерін беріңдер және нашарды жақсыға алмастырмаңдар. Олардың мал-мүліктерін
- Өлшеуді де туралықпен орындаңдар және таразыда кемітпеңдер
- Сонда олар бірін-бірі жазғырып
- Аллаһқа және Оның Елшісіне сенулерің, әрі Оны ұлықтауларың және Оны
- Ақиқатында, Раббың бәрінен Үстем , ерекше Мейірімді
- Раббым, онда мені әділетсіз адамдардың ішінде қалдырма!» деп
- Әрі оның елінің күпір келтірген қарсыкелген, имансыз уәзірлері мен бектері
- Ей, Мұхаммед! Раббыңның кітабынан өзіңе уахи етілгенді оқы. Оның сөздерін
- тек, қалатындардың қатарындағы бір кемпірден басқасын
- Ей, Мұхаммед!! Оларға Адамның екі ұлының хабарын ақиқатпен оқып бер.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.