суреси Baqarah аят 116 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَقَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا ۗ سُبْحَانَهُ ۖ بَل لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ كُلٌّ لَّهُ قَانِتُونَ﴾
[ البقرة: 116]
Әрі олар: «Аллаһ Өзіне бала иемденді», деді. Ол барлық кемшіліктен пәк. Негізінде, аспандардағы және жердегілер Онікі, барлық нәрселер Оған бағынушы
суреси Al-Baqarah in KazakhOlar: «Alla, bala ïemdendi» dedi. Ol, baladan päk. (Yahwdïler: Ğuzayır Ğ.S. dı, Xrïstïandar: «Ğïsa Ğ.S. dı, Araptar: Periştelerdi Allanıñ balası» dedi. Degenmen kökter men jerdegi närseler Onıki. Olar, tügel Oğan boy usınadı)
Құранның қазақша аудармасы
Олар: «Алла, бала иемденді» деді. Ол, баладан пәк. (1,Яһудилер: Ғұзайыр Ғ.С. ды, Христиандар: «Ғиса Ғ.С. ды, Араптар: Періштелерді Алланың баласы» деді. Дегенмен көктер мен жердегі нәрселер Оныкі. Олар, түгел Оған бой ұсынады)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И говорят они: "Аллах взял сына на Себя!" СубхАнагу! (Греховная нелепость, да и только!) Хвала Ему! Всем в небесах и на земле Лишь Он Один владеет, И все послушно Его Высшей Воле -
Толкование избранного Корана (muntahab)
Иудеи, христиане и неверующие говорят, что у Господа есть сын. Это ложь. Хвала Аллаху! Ему не нужен сын. Он владеет всем, что на небесах и на земле. Всё Ему покоряется и послушно!
English - Sahih International
They say, "Allah has taken a son." Exalted is He! Rather, to Him belongs whatever is in the heavens and the earth. All are devoutly obedient to Him,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- сен одан басқаға көңіл аударасың
- Олардың айлакерліктерінің соңы не болғанына қара! Біз оларды да, елін
- Өлшеуді де туралықпен орындаңдар және таразыда кемітпеңдер
- және айдаған айдаушылармен
- Ей, иманға келгендер! Сендер Мұсаны ренжіткендер сияқты болмаңдар. Аллаһ оны
- Біз елшілерді қуанышты хабар жеткізуші әрі ескертуші етіп қана жібереміз.
- солар Қайтарым күнін өтірікке шығаратындар
- Дінде мәжбүрлеу жоқ. Ақиқатында, туралық адасудан ажыратылып, айқындалды. Ал кім
- Сөйтіп, Біз олардың үстіне тастан жаңбыр жаудырдық. Ескерту берілгендердің жаңбыры
- Ей, Пайғамбар! Әйелдеріңнің ризалығын қалап, неге Аллаһтың өзіңе рұқсат еткеніне
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.