суреси Baqarah аят 123 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَاتَّقُوا يَوْمًا لَّا تَجْزِي نَفْسٌ عَن نَّفْسٍ شَيْئًا وَلَا يُقْبَلُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلَا تَنفَعُهَا شَفَاعَةٌ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ﴾
[ البقرة: 123]
Әрі біреу өзге біреуге ешқандай пайда бере алмайтын, одан күнәсін өтейтін төлем алынбайтын әрі шапағат ету ара түсу көмектеспейтін және оларға жәрдем берілмейтін Күннен қорқып, сақтаныңдар
суреси Al-Baqarah in KazakhJäne sonday künnen qorqıñdar. Ol künde birew üşin birew küymeydi de eşkimge bolısw payda bermeydi. Sonday-aq olar, eşkimnen kömek köre almaydı
Құранның қазақша аудармасы
Және сондай күннен қорқыңдар. Ол күнде біреу үшін біреу күймейді де ешкімге болысу пайда бермейді. Сондай-ақ олар, ешкімнен көмек көре алмайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И бойтесь Дня, в который ни одна душа Участь другой не облегчит ни на йоту, Заступничества за нее (Господь) не примет, И возмещения (в оплату за грехи) Он не возьмет, И ни одной (из грешных душ) Оказана не будет помощь.
Толкование избранного Корана (muntahab)
И бойтесь Дня, когда душа ничем не сможет возместить за другую душу, и жертва не будет принята за душу, и Господь не примет за неё заступничества. Неверующим не будет в этот День помощи от Аллаха, и не найдут они защитников!
English - Sahih International
And fear a Day when no soul will suffice for another soul at all, and no compensation will be accepted from it, nor will any intercession benefit it, nor will they be aided.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Айтшы, егер ол тура жолда болған болса
- Олар бұл сөзді бір-біріне өсиет етіп қалдырды ма? Жоқ, олай
- Барлық мақтау аспандарды және жерді жоқтан бар етіп жаратқан, екі,
- Аллаһ әрбір жанға істегенінің қайтарымын беруі үшін осылай етеді .
- Олар: «Біз қуатқа иеміз әрі дайындығымыз күшті. Алайда әмір ету
- Ей, Мұхаммед! Өзіне Аллаһ патшалық берсе де, Ибраһиммен оның Раббысы
- Ей, Мұхаммед!! Сенің өміріңмен ант етемін! Негізінде, олар құмарлыққа мас
- Аллаһ оларды сол Күннің жамандығынан сақтап, оларға жарқындық пен қуаныш
- Негізінде ол азап оларға кенеттен келіп, састырып қояды. Сонда олар
- Сендердің араларыңдағы жомарт әрі дәулеттілер жақындарына, кедейлерге және Аллаһ жолында
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

