суреси Maarij аят 41 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ﴾
[ المعارج: 41]
олардың орындарына олардан да жақсыны алмастыруды. Әрі Бізден ешкім озушы емес
суреси Al-Maarij in KazakhOlardıñ ornına olardan jaqsını awıstıra alamız. Sonday-aq eşkim Bizden oza almaydı
Құранның қазақша аудармасы
Олардың орнына олардан жақсыны ауыстыра аламыз. Сондай-ақ ешкім Бізден оза алмайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
На лучших всех их заменить И не допустим Мы нарушить то, Что Мы замыслили к свершенью.
Толкование избранного Корана (muntahab)
погубить их и заменить их другими людьми, более покорными Аллаху. И Мы всемогущи, чтобы это сделать без труда.
English - Sahih International
To replace them with better than them; and We are not to be outdone.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Жақында бұл топ мүшріктер жеңіледі де арттарына бұрылып қашады
- Ей, иманға келгендер! Mac болған күйлеріңде, не айтып жатқандарыңды білгендеріңе
- солай, екпінді озушылармен
- Аллаһ қалаған нәрсесін өшіреді әрі қалағанын бекітеді. Кітаптың анасы түпнұсқасы
- Ал, Иса анық белгі-дәлелдермен келген кезде, ол: «Мен сендерге даналықпен
- Анығында, бұл Құран ең тура дұрыс болғанға бастайды әрі ізгі
- Олар мұнафиқтар қалушылармен бірге болғанға разы болды. Олардың жүректері мөрленіп
- сендерді әлемдердің Раббысына теңеген кезімізде
- Таяғыңды таста», деп үнделді . Ол оның жылан тәрізді ирелендегенін
- Осы өмірдің орнына соңғы мәңгілік өмірді ақиретті сатып алатындар Аллаһ
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.