суреси Fatir аят 9 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Fatir аят 9 in arabic text(The Originator).
  
   

﴿وَاللَّهُ الَّذِي أَرْسَلَ الرِّيَاحَ فَتُثِيرُ سَحَابًا فَسُقْنَاهُ إِلَىٰ بَلَدٍ مَّيِّتٍ فَأَحْيَيْنَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ كَذَٰلِكَ النُّشُورُ
[ فاطر: 9]

Әрі Аллаһ сондай, желдерді жіберіп, ол желдер бұлттарды қозғалысқа салады. Сөйтіп Біз оны тіршіліксіз өлкеге айдап барып, онымен ол жерді өлгеннен тіршіліксіз қалғаннан кейін қайта тірілтеміз. Кайта тірілту де осылай болады

суреси Fatir in Kazakh

Ol sonday Alla, jelderdi jiberip, sonda ol; Bulttı qozğap, onı öli bir jerge aydaymız. Jäne jañbır arqılı jansız qalğan jerdi qayta jandandıramız. Öliktiñ tirilwi de osı sïyaqtı


Құранның қазақша аудармасы


Ол сондай Алла, желдерді жіберіп, сонда ол; Бұлтты қозғап, оны өлі бір жерге айдаймыз. Және жаңбыр арқылы жансыз қалған жерді қайта жандандырамыз. Өліктің тірілуі де осы сияқты


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Аллах есть Тот, Кто посылает ветры, Что гонят (дождевые) облака; Мы их на мертвые места перегоняем, Где (дождь обильный изольют они) И этим землю после смерти воскресят, - Так будете и вы воскрешены (из смерти).


Толкование избранного Корана (muntahab)

Аллах Единый - Тот, кто посылает ветры, которые гонят облака, образовавшиеся от скопления водных паров, в сторону сухого, безжизненного края, и Мы оживляем землю растениями после засухи. Подобно тому, как Мы оживляем землю и выводим из неё растения и плоды, Мы выведем мёртвых из могил в Судный день. [[См. комментарий к 57 айату в суре "Преграды"]]


English - Sahih International


And it is Allah who sends the winds, and they stir the clouds, and We drive them to a dead land and give life thereby to the earth after its lifelessness. Thus is the resurrection.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 9 from Fatir


Стихи из Корана на казахском языке

  1. сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
  2. Әрі олар еске алулары үшін, Біз оны жаңбыр суын араларына
  3. Ал, кім осыдан кейін өтірікті құрастырып, Аллаһқа жала жапса, міне,
  4. сондай, имансыздық пен адасудың ұйығында қаперсіздікте жүргендер
  5. Әрі аспандардағы және жердегілердің бәрі Аллаһтікі. Ақиқатында, Біз сендерден бұрынғы
  6. Олар : «Раббымыз! Бізді азаптан айықтыр, біз иманға келеміз»,- дейді
  7. Олар: «Уа, әкеміз! Біз жарысып кеткенде, Йусуфты заттарымыздың қасында қалдырған
  8. Олар өздеріне кенеттен келетін Сағаттан Қайта тірілу күнінен басқа нәрсенің
  9. Әрі мен сендерден және сендердің Аллаһтан өзге тілейтіндеріңнен араны ашамын
  10. әрі олар: «Біз жын соққан бір ақынға бола құдайларымызды тастайық

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Fatir with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Fatir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatir Complete with high quality
суреси Fatir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Fatir Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Fatir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Fatir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Fatir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Fatir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Fatir Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
суреси Fatir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Fatir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Fatir Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Fatir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Fatir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Fatir Al Hosary
Al Hosary
суреси Fatir Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Fatir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, June 21, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.