суреси Fatir аят 9 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَاللَّهُ الَّذِي أَرْسَلَ الرِّيَاحَ فَتُثِيرُ سَحَابًا فَسُقْنَاهُ إِلَىٰ بَلَدٍ مَّيِّتٍ فَأَحْيَيْنَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ كَذَٰلِكَ النُّشُورُ﴾
[ فاطر: 9]
Әрі Аллаһ сондай, желдерді жіберіп, ол желдер бұлттарды қозғалысқа салады. Сөйтіп Біз оны тіршіліксіз өлкеге айдап барып, онымен ол жерді өлгеннен тіршіліксіз қалғаннан кейін қайта тірілтеміз. Кайта тірілту де осылай болады
суреси Fatir in KazakhOl sonday Alla, jelderdi jiberip, sonda ol; Bulttı qozğap, onı öli bir jerge aydaymız. Jäne jañbır arqılı jansız qalğan jerdi qayta jandandıramız. Öliktiñ tirilwi de osı sïyaqtı
Құранның қазақша аудармасы
Ол сондай Алла, желдерді жіберіп, сонда ол; Бұлтты қозғап, оны өлі бір жерге айдаймыз. Және жаңбыр арқылы жансыз қалған жерді қайта жандандырамыз. Өліктің тірілуі де осы сияқты
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Аллах есть Тот, Кто посылает ветры, Что гонят (дождевые) облака; Мы их на мертвые места перегоняем, Где (дождь обильный изольют они) И этим землю после смерти воскресят, - Так будете и вы воскрешены (из смерти).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах Единый - Тот, кто посылает ветры, которые гонят облака, образовавшиеся от скопления водных паров, в сторону сухого, безжизненного края, и Мы оживляем землю растениями после засухи. Подобно тому, как Мы оживляем землю и выводим из неё растения и плоды, Мы выведем мёртвых из могил в Судный день. [[См. комментарий к 57 айату в суре "Преграды"]]
English - Sahih International
And it is Allah who sends the winds, and they stir the clouds, and We drive them to a dead land and give life thereby to the earth after its lifelessness. Thus is the resurrection.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- әрі оларға құстарды топ-тобымен жібермеді ме
- Аллаһтан өзге? Олар сендерге жәрдем бере ала ма, әлде өздеріне
- Ол інісінің жүгінен алдын, олардың жүгін ақтара бастады. Кейін оны
- «Аллаһқа сеніңдер және Оның Елшісімен бірге соғысыңдар» делінген бір сүре
- Әрі олардан, саған бұрын хабарын берген елшілер де және хабарын
- Әрі Біз Нұхты және Ибраһимді жібердік әрі екеуінің ұрпағына пайғамбарлық
- Сондай-ақ, олар оған айла-шарғы жасауды қалады. Ал, Біз оларды ең
- Ол: «Раббым! Көкірегімді кеңіте гөр
- және кедейді тамақтандыруға түрткі болмайды
- Та. Син. Мим
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Fatir with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Fatir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.