суреси Assaaffat аят 125 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِينَ﴾
[ الصافات: 125]
Сендер Бәълға пұтқа жалбарынып, ең жақсы Жаратушыларыңды тастайсыңдар ма
суреси As-Saaffat in KazakhErekşe jaratwşını qoyıp, Bağıl attı butqa jalbarınasıñdar ma
Құранның қазақша аудармасы
Ерекше жаратушыны қойып, "Бағыл" атты бұтқа жалбарынасыңдар ма
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ужель вы воззовете к Ба'алу, Покинув лучшего из всех творцов -
Толкование избранного Корана (muntahab)
Неужели вы взываете к идолу (Баалу) и оставляете поклонение Аллаху, который прекрасно сотворил весь мир?
English - Sahih International
Do you call upon Ba'l and leave the best of creators -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- және: «Раббымыз! Жаһаннам азабын бізден бұр. Ақиқатында оның азабы тұрақты
- Әрі күпірліктері имансыздықтары және Мәриям жайында үлкен жала айтқандары себепті
- Сен онда шөлдемейсің және ыстықтан да қиналмайсың», дедік
- Біз оны және оның үй ішінің барлығын құтқардық
- Бұл Құран адамдар адамзат үшін анық көрінетін белгі-дәлел және айқын
- Олар саған бүкіл білгір сиқыршыларды келтірсін», деді
- Періштелер : «Сен барлық кемшіліктен пәксің! Біздің қамқоршымыз олар емес,
- Әрі ақындарға адасушылар ереді
- Кезінде Біз сендерді ауыр азапқа салған ұлдарыңды бауыздап, әйелдеріңді тірі
- Оларға онда ыңыранып күйзелу бар, әрі олар ол жерде естімейді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

