суреси Araf аят 125 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالُوا إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ﴾
[ الأعراف: 125]
Сиқыршылар : «Ақиқатында, біз Раббымызға қайтушымыз
суреси Al-Araf in Kazakh(Sïqırşılar): Sözsiz, Rabbımızğa aynalamız! ,- dedi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Сиқыршылар): Сөзсіз, Раббымызға айналамыз! ,- деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они ответили: "(Тогда) мы возвратимся к нашему Владыке,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они не обратили внимания на его угрозы, потому что вера в Аллаха охватила их сердца. Они сказали ему: "Поистине, Мы к нашему Господу вернёмся после смерти и будем пребывать под Его милостью и благостью!
English - Sahih International
They said, "Indeed, to our Lord we will return.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- өздеріне Раббысының бергенін алады. Анығында, олар бұдан алдын жақсылықты ықыласпен
- Сонда иманға келген және ізгі амал істегендер Жәннаттағы бақтарда қуанышқа
- Ақиқатында, Раббыңның алдындағылар періштелер , Оған Құлшылық қылудан өздерін жоғары
- Біз алғашқы жаратқанда әлсіз болдық па? Жоқ! Алайда олар жаңадан
- Бұл Раббыңнан қайтарым ретінде берілген толық сый
- Әрі сен бар болғаны біз сияқты адамсың. Біз сені сөзсіз
- Сендердің араларыңдағы жомарт әрі дәулеттілер жақындарына, кедейлерге және Аллаһ жолында
- Ей, Мұхаммед! Олар осы сөзге Құранға сенбесе, сен қайғырып, олардың
- Аспандарды және жерді жаратушы, олар адамдар секілдіні жарата алмай ма?
- Зәкәрия : «Раббым!? Әйелім бедеу, ал, өзім қатты қартайған болсам,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.