суреси Araf аят 125 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالُوا إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ﴾
[ الأعراف: 125]
Сиқыршылар : «Ақиқатында, біз Раббымызға қайтушымыз
суреси Al-Araf in Kazakh(Sïqırşılar): Sözsiz, Rabbımızğa aynalamız! ,- dedi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Сиқыршылар): Сөзсіз, Раббымызға айналамыз! ,- деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они ответили: "(Тогда) мы возвратимся к нашему Владыке,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они не обратили внимания на его угрозы, потому что вера в Аллаха охватила их сердца. Они сказали ему: "Поистине, Мы к нашему Господу вернёмся после смерти и будем пребывать под Его милостью и благостью!
English - Sahih International
They said, "Indeed, to our Lord we will return.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Егер саған олардың теріс бұрылулары ауыр тисе, қолыңнан келсе, жерде
- Егер оларға мәһр қалыңдықтың сыйлығын белгілеп, қосылудан бұрын талақ етсеңдер,
- Ол түнді күндізге кіргізеді, ал күндізді түнге кіргізеді. Әрі Ол
- Әділетсіздік еткендерге сүйенбеңдер. Онда сендерге тозақ оты тиеді әрі сендерге
- Олар: «Сен барлық кемшіліктен пәксің! Бізде, Сен үйреткеннен басқа білім
- Әрі сол кезде сендер: «Ей, Мұса!Аллаһты ашық көрмейінше, саған сенбейміз»,
- жәннаттықтар оттағыларға тозақтағыларға дауыстап: «Негізінде, біз Раббымыздың уәде еткенін ақиқат
- Содан кейін сендер үшін оларға қарсы қайта жеңіс беріп әрі
- Кейін, Ол түтін бу күйіндегі аспанға қарап, оған және жерге:
- Әрі олар ешқандай сынақ болмайды деп есептегендіктен, соқыр әрі саңырау
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.