суреси Al Imran аят 129 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ يَغْفِرُ لِمَن يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ آل عمران: 129]
Аспандардағы және жердегі барлық нәрселер Аллаһтікі. Ол қалағанын кешіріп, қалағанын азаптайды. Аллаһ өте Кешірімді , ерекше Мейірімді
суреси Al Imran in KazakhKökter men jerdegilerdiñ bäri Allağa tän. kimdi qalasa, jarılqap, kimdi qalasa, azap qıladı. Sonday-aq Alla asa jarılqawşı, erekşe meyirimdi
Құранның қазақша аудармасы
Көктер мен жердегілердің бәрі Аллаға тән. кімді қаласа, жарылқап, кімді қаласа, азап қылады. Сондай-ақ Алла аса жарылқаушы, ерекше мейірімді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И лишь Аллах владеет всем, Что в небесах и на земле (пребудет), И Он один Своим желанием решит, Кто будет Им прощен, а кто - наказан, - Ведь всепрощающ Он и милосерд!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллаху принадлежит всё, что в небесах и на земле. Он Всемогущ, и всё в Его руках. Поистине, Он прощает, кого захочет, и наказывает, кого захочет. Его прощение близко, и Его милость надёжна! Ведь Аллах Всепрощающ, Милостив!
English - Sahih International
And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. He forgives whom He wills and punishes whom He wills. And Allah is Forgiving and Merciful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз олардан мүрделерінен жердің нені кемітіп жатқанын білеміз, әрі Біздің
- Ақиқатты жалғанмен бүркемеңдер және ақиқатты біле тұрып жасырмаңдар
- Фиръаунға барып: «Біз әлемдер Раббысының Елшісіміз
- Ал, оған дейін олар өздеріне жаңбыр жіберілуден алдын үмітсіз күйде
- Біз сендерді жараттық, одан соң сендерге кескін-келбет бердік. Содан кейін
- Олар: «Қап! Сорымыз құрысын! Бұл Есеп күні»,- дейді
- Ал, Бізден өздеріне алдын жақсылық белгіленгендер, одан тозақтан алыстатылады
- Содан кейін ол тағы да бір жолға түсті
- Періштелер күпірлік еткендерді Аллаһқа қарсы келгендерді беттері мен арт жақтарынан
- Егер олардан сұрасаң, олар әлбетте: «Біз бар болғаны бос нәрселерге
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.