суреси Tawbah аят 112 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Tawbah аят 112 in arabic text(The Repentance).
  
   

﴿التَّائِبُونَ الْعَابِدُونَ الْحَامِدُونَ السَّائِحُونَ الرَّاكِعُونَ السَّاجِدُونَ الْآمِرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّاهُونَ عَنِ الْمُنكَرِ وَالْحَافِظُونَ لِحُدُودِ اللَّهِ ۗ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ
[ التوبة: 112]

Олар! істеген күнәсіне шынайы өкініп, Аллаһқа бойсұнуға қайтушылар тәубе етушілер , Құлшылық жасаушылар, Аллаһқа мақтау айтушылар, ораза ұстаушылар, рүкүғ жасаушылар, сәжде етушілер, құпталғанға бұйырушылар, тыйылғаннан қайтарушылар және Аллаһтың белгілеген шегін сақтаушылар. Ей, Мұхаммед, әрі имандыларды мүміндерді сүйіншіле

суреси At-Tawbah in Kazakh

(Äy Muxammed Ğ.S.!) Täwbe etwşiler, qulşılıq qılwşılar, maqtawşılar, oraza ustawşılar, rüküğ qılwşılar, säjde etwşiler, jaqsılıqqa buyırwşılar, jamandıqtan tıyuşılar jäne Allanıñ şekterin qorğawşılar osı müminderdi şüyinşile


Құранның қазақша аудармасы


(1,Әй Мұхаммед Ғ.С.!) Тәубе етушілер, құлшылық қылушылар, мақтаушылар, ораза ұстаушылар, рүкүғ қылушылар, сәжде етушілер, жақсылыққа бұйырушылар, жамандықтан тыюшылар және Алланың шектерін қорғаушылар осы мүміндерді шүйіншіле


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Кто, каясь, обращается (к Нему), Кто служит, славит (Его святость), (По свету) странствует (на промысле Его), (Послушно) голову клонит, Ниц простирается (в молитве) И (именем Его) к добру зовет, Удерживает от дурного И (в чистоте) хранит Его пределы - (Они и будут ликовать). Ты сообщи благую Весть сим верным: (Их ждет великая награда).


Толкование избранного Корана (muntahab)

Обменявшие жизнь и имущество на рай - это: кающиеся перед Аллахом за свои малейшие проступки; восхваляющие, которые ежеминутно благодарят Аллаха; странствующие на прямом пути Аллаха, которые стремятся совершать доброе для себя и для других; кланяющиеся и падающие ниц, смиренно и постоянно выстаивающие молитву; приказывающие делать добро по наставлению Аллаха; удерживающие от злых дел, которые запрещены религией; следующие назиданиям Аллаха, Его установлению и шариату. Обрадуй же (о пророк!) верующих!


English - Sahih International


[Such believers are] the repentant, the worshippers, the praisers [of Allah], the travelers [for His cause], those who bow and prostrate [in prayer], those who enjoin what is right and forbid what is wrong, and those who observe the limits [set by] Allah. And give good tidings to the believers.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 112 from Tawbah


Стихи из Корана на казахском языке


    Құран суреси in Kazakh :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download суреси Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :

    суреси Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
    суреси Tawbah Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    суреси Tawbah Bandar Balila
    Bandar Balila
    суреси Tawbah Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    суреси Tawbah Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    суреси Tawbah Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    суреси Tawbah Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    суреси Tawbah Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    суреси Tawbah Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    суреси Tawbah Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    суреси Tawbah Fares Abbad
    Fares Abbad
    суреси Tawbah Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    суреси Tawbah Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    суреси Tawbah Al Hosary
    Al Hosary
    суреси Tawbah Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    суреси Tawbah Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Monday, June 23, 2025

    Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.