суреси Ahzab аят 62 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿سُنَّةَ اللَّهِ فِي الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلُ ۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلًا﴾
[ الأحزاب: 62]
Аллаһтың бұрынғы өткендерге де қатысты үкімі осы . Аллаһтың бекіткен үкіміне еш өзгеріс таппайсың
суреси Al-Ahzab in KazakhAllanıñ burınğı ötkenderge jolı osı. Allanıñ jolınan äste awıs-küyis taba almaysıñ
Құранның қазақша аудармасы
Алланың бұрынғы өткендерге жолы осы. Алланың жолынан әсте ауыс-күйіс таба алмайсың
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Так было установлено Аллахом (для людей, Давно в небытие) ушедших, - (Установления Аллаха неизменны), И перемены в них ты не найдешь.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах Всевышний прежде установил, чтобы тех, которые лицемерили с пророками и посланниками до тебя и ослушивались их, убивали, где бы их ни обнаружили. Установления Аллаха неизменны!
English - Sahih International
[This is] the established way of Allah with those who passed on before; and you will not find in the way of Allah any change.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Оларды маған қайтарыңдар!» деді. Сөйтіп ол аттардың! аяқтары мен мойындарын
- Міне, осылар адасуды тура жол орнына сатып алғандар. Оларға бұл
- Сонда, кім өсиет етушіден қателесу немесе күнәдан орын алуынан қорқып,
- Әрі Ол аспандарда және жерде бір Аллаһ. Ол сырларыңды және
- Және жетімнің дүниесіне ең жақсы жолмен болмаса, ол балиғатқа толғанша
- Ей, Мұхаммед! Егер де олар кәпірлер теріс бұрылса: «Мен сендерді
- Сонда Біз Мұсаға: «Таяғыңмен теңізді ұр», деп уахи еттік. Сол
- Оны жанды тазартқан мұратына жетті
- Ей, Мұхаммед! Раббыңның үкімі келгенге дейін сабыр ет. Сөзсіз, сен
- Әрі Мұса Біз белгілеген уақытқа келгенде, Раббысы онымен сөйлесті. Сонда
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.