суреси Ahzab аят 62 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿سُنَّةَ اللَّهِ فِي الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلُ ۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلًا﴾
[ الأحزاب: 62]
Аллаһтың бұрынғы өткендерге де қатысты үкімі осы . Аллаһтың бекіткен үкіміне еш өзгеріс таппайсың
суреси Al-Ahzab in KazakhAllanıñ burınğı ötkenderge jolı osı. Allanıñ jolınan äste awıs-küyis taba almaysıñ
Құранның қазақша аудармасы
Алланың бұрынғы өткендерге жолы осы. Алланың жолынан әсте ауыс-күйіс таба алмайсың
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Так было установлено Аллахом (для людей, Давно в небытие) ушедших, - (Установления Аллаха неизменны), И перемены в них ты не найдешь.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах Всевышний прежде установил, чтобы тех, которые лицемерили с пророками и посланниками до тебя и ослушивались их, убивали, где бы их ни обнаружили. Установления Аллаха неизменны!
English - Sahih International
[This is] the established way of Allah with those who passed on before; and you will not find in the way of Allah any change.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Раббысының алдына жиналудан қорыққандарды олардың тақуалық етулері Аллаһтың жазасынан қорқып,
- кейін ол кердеңдей басып, өзінің үй-ішіне кетті
- тек Аллаһ мейіріміне бөлегендер ғана басқа. Ақиқатында, Ол бәрінен Үстем,
- Ей, Мұхаммед! Егер олар сені өтірікші санаса: «Менің ісім өзіме,
- Егер Біз егінді құртатын жел жіберіп, олар оның сарғайғанын көрсе,
- Аллаһ адамдарды әділетсіздіктері үшін жазалайтын болғанда, жер бетінде ешбір жандыны
- Олар онда мәңгі қалушылар. Ақиқатында, ұлы сый Аллаһта
- Сендер одан бет бұрудасыңдар
- Исмаъилды, Әлиясағты және Зулкифлді есіңе ал. Барлығы ең жақсылардан
- Ад елі елшілерді өтірікші санады. Сонда Менің азабым мен ескертуім
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.