суреси Sad аят 24 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Sad аят 24 in arabic text(Sad).
  
   

﴿قَالَ لَقَدْ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعْجَتِكَ إِلَىٰ نِعَاجِهِ ۖ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ الْخُلَطَاءِ لَيَبْغِي بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَقَلِيلٌ مَّا هُمْ ۗ وَظَنَّ دَاوُودُ أَنَّمَا فَتَنَّاهُ فَاسْتَغْفَرَ رَبَّهُ وَخَرَّ رَاكِعًا وَأَنَابَ ۩
[ ص: 24]

Ол: «Ол сенің саулығыңды өз саулықтарына қосып алу үшін сұрап, саған әділетсіздік еткен екен. Негізінде, жақын араласушылардың көпшілігі бір-біріне әділетсіздік етеді. Тек иманға келген және ізгі амал жасағандар ғана ондай емес. Ал, олар аз», деді. Сонда, Дәуіт Біздің оны сынағанымызды анық түсінді де Раббысынан кешірім тіледі және иіліп сәждеге жығылды әрі Раббысына бойсұна жүгінді тәубе етті

суреси Saad in Kazakh

Däwit (Ğ.S.): Şınında seniñ sawlığıñdı öz sawlıqtarıñnıñ üstine surawmen sağan zulımdıq etken eken. Rasında qarım-qatınasta bolğandardıñ köbi, ärïne bir-birine qaralıq isteydi. Biraq ïman keltirip, twraşıldıq istegender basqa. Olar azğantay dedi. Däwit (Ğ.S.) şın mäninde özin sınağanımızdı sezdi. Sondıqtan Rabbınan jarılqaw tilep, säjdege jığılıp, boy usındı


Құранның қазақша аудармасы


Дәуіт (1,Ғ.С.): "Шынында сенің саулығыңды өз саулықтарыңның үстіне сұраумен саған зұлымдық еткен екен. Расында қарым-қатынаста болғандардың көбі, әрине бір-біріне қаралық істейді. Бірақ иман келтіріп, турашылдық істегендер басқа. Олар азғантай" деді. Дәуіт (1,Ғ.С.) шын мәнінде өзін сынағанымызды сезді. Сондықтан Раббынан жарылқау тілеп, сәждеге жығылып, бой ұсынды


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Дауд сказал: "Он зло тебе принес, Прося твою овцу к своим. Ведь много тех, кто вместе в деле Друг другу причиняет зло, Помимо тех, которые уверовали (в Бога) И добрые дела вершат. Но как же мало их (на свете)!" И тут пришло на ум Дауду, Что Мы хотели испытать его. Он возмолил прощения у Бога И пал с поклоном, Возвратясь (в раскаянье к Нему).


Толкование избранного Корана (muntahab)

Дауд ответил, не выслушав другого: "Он к тебе несправедливо отнёсся, попросив поручить ему твою овцу, чтобы она была с другими овцами, которыми он владеет. Ведь многие из сотоварищей несправедливо и незаконно относятся друг к другу, кроме тех, которые искренне уверовали и постоянно творили добро, но их очень мало". И понял Дауд, что Мы подвергали его испытанию, и просил он прощения у Аллаха, и пал ниц перед Ним богобоязненно.


English - Sahih International


[David] said, "He has certainly wronged you in demanding your ewe [in addition] to his ewes. And indeed, many associates oppress one another, except for those who believe and do righteous deeds - and few are they." And David became certain that We had tried him, and he asked forgiveness of his Lord and fell down bowing [in prostration] and turned in repentance [to Allah].

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 24 from Sad


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Ол Жахим тозағының түбінен өсетін бір ағаш
  2. Күпірлік етушілердің Аллаһқа қарсыкелушілердің мысалы: оларға айқайлағанда үн мен айқайдан
  3. Ол таңның жарығын шығарушы. Ол түнді тыным етіп жасады, ал
  4. Күмәнсіз, Аллаһ иманға келгендерді қорғайды. Шын мәнінде, Аллаһ әрбір қиянатшыл,
  5. Мүміндерден өз еркімен садақа берушілерді және шамаларының жеткенін ғана тауып
  6. Алайда, Аллаһ қаламайынша, сендер бұны қалай алмайсыңдар. Ақиқатында, Аллаһ Білуші,
  7. Аспан айрылған кезде
  8. Оларға дейін Біз жойып жіберген елді мекендердің ешбірі иманға келмеген
  9. Күмәнсіз, Біз жақсылықты ықыласпен істеушілерге сыйын осылай береміз
  10. Ей, Мұхаммед! Айт: «Кім адасуда болса, әр-Рахман оларға оны адасуларын

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Sad with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
суреси Sad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Sad Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Sad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Sad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Sad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Sad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Sad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Sad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Sad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Sad Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Sad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Sad Al Hosary
Al Hosary
суреси Sad Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Sad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.