суреси Shuara аят 136 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالُوا سَوَاءٌ عَلَيْنَا أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُن مِّنَ الْوَاعِظِينَ﴾
[ الشعراء: 136]
Олар: «Сен үгіттесең де, үгіттеушілерден болмасаң да біз үшін бәрібір
суреси Ash-Shuara in KazakhOlar: Sen wağızdasañ da wağızdamasañ da bizge birdey desti
Құранның қазақша аудармасы
Олар: "Сен уағыздасаң да уағыздамасаң да бізге бірдей" десті
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они ответили: "Нам все равно - ты будешь нас увещевать Или не будешь увещающим, (как те, Что приходили к нашим предкам).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Смеясь над ним, они ему отвечали: "Для нас всё равно,- будешь ли ты увещевать или не будешь увещающим, - мы тебя не будем слушать.
English - Sahih International
They said, "It is all the same to us whether you advise or are not of the advisors.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар: «Жоқ. Біз аталарымыздың құлшылықтарын осылай жасайтынын көрдік», -деді
- Маған Еске салу Құран келгеннен кейін, ол имансыз досым мені
- Ей, Мұхаммед! Егер де Біз саған парақтағы бір Жазбаны түсіріп,
- Жоқ! Олай емес! Олар табынғандары бұлардың құлшылықтарын теріске шығарады және
- үлкен отта жанатын
- Күдіксіз, бұзауды құдай етіп алғандар, жақында Раббысының ашуына және осы
- және күндізді тіршілік уақыты етіп жасадық
- Бұл олардың Аллаһтың түсіргенін жақтырмағандығы жек көргендігі себебінен. Сондықтан Ол
- Сонда Біз Мұсаға: «Таяғыңды таста», деп уахи еттік. Сол кезде
- Ей, Мұхаммед! Оларға бір кент халқының мысалын келтір. Кезінде ол
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

