суреси Anam аят 137 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Anam аят 137 in arabic text(The Cattle).
  
   

﴿وَكَذَٰلِكَ زَيَّنَ لِكَثِيرٍ مِّنَ الْمُشْرِكِينَ قَتْلَ أَوْلَادِهِمْ شُرَكَاؤُهُمْ لِيُرْدُوهُمْ وَلِيَلْبِسُوا عَلَيْهِمْ دِينَهُمْ ۖ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا فَعَلُوهُ ۖ فَذَرْهُمْ وَمَا يَفْتَرُونَ
[ الأنعام: 137]

Әрі осылайша мүшріктердің Аллаһқа серік қосушылардың көбіне олардың серіктері шайтандары оларды құрту үшін, әрі діндерін шатастыру үшін, балаларын өлтіруді әдемі етіп көрсетті. Егер Аллаһ қалағанда, олар мұны істемес еді. Ей, Мұхаммед! Енді оларды да, олардың ойдан құрастырғандарын да жайына қалдыр

суреси Al-Anam in Kazakh

(Jahïlïet zamanında käpirler eginnen, maldan Allağa da, butqa da arnap sıbağa ayırıp, keyde Alla bay dep, Oğan arnalğandı butqa awıstırıp, butqa arnalğandı Allağa awıstırmaytın bolğan.) Sol sïyaqtı ortaqtarı, müşrikterdiñ köbin joyu äri olardıñ dinderin şatastırw üşin balaların öltirwdi ädemi körsetti. Eger Alla qalasa edi, olar onı istemes edi. Endi olardı jasandıları boyınşa qoyıp qoy


Құранның қазақша аудармасы


(1,Жаһилиет заманында кәпірлер егіннен, малдан Аллаға да, бұтқа да арнап сыбаға айырып, кейде Алла бай деп, Оған арналғанды бұтқа ауыстырып, бұтқа арналғанды Аллаға ауыстырмайтын болған.) Сол сияқты ортақтары, мүшріктердің көбін жою әрі олардың діндерін шатастыру үшін балаларын өлтіруді әдемі көрсетті. Егер Алла қаласа еді, олар оны істемес еді. Енді оларды жасандылары бойынша қойып қой


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Еще (сквернее) то, что соучастники сии Для большинства из многобожцев Украсили соблазном убиенье собственных детей, Чтоб их сгубить и вызвать смуту в вере. Но если бы желал Аллах, Они бы так не поступали. Оставь же их и то, что они ложно измышляют. А нашим женщинам запрещено. Но коль (приплод родится) мертвым, Все (в трапезе) участвуют (безоговорно)". Воздаст Он им (сполна) за вымыслы на Бога, - Ведь мудр и всеведущ Он!


Толкование избранного Корана (muntahab)

Подобно тому, как ложные соображения и измышления привели к несправедливому разделению того, что послал Аллах из посевов и скота, эти же ложные представления об идолах, которым они нечестиво поклоняются помимо Аллаха, создали иллюзии вокруг обычая убивать своих детей при рождении и вокруг обета, данного своим божкам, убивать своих детей. Эти иллюзии сбивают их с прямого пути и замещают место верования в их разуме, мешая им постигнуть истинную религию. Если ложные воображения имеют такое влияние на их разум, то оставь их (о Мухаммад!) при этих ложных измышлениях об Аллахе - слава Ему Всевышнему! - и о тебе. Они будут наказаны за то, что они измышляют. Это желание Аллаха. Если бы Он пожелал, то они не делали бы этого.


English - Sahih International


And likewise, to many of the polytheists their partners have made [to seem] pleasing the killing of their children in order to bring about their destruction and to cover them with confusion in their religion. And if Allah had willed, they would not have done so. So leave them and that which they invent.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 137 from Anam


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Әрі түн мен күндізді екі белгі еттік. Өздеріңнің Раббыңның кеңшілігін
  2. ал, егер өздері өлшеп немесе тартып беретін болса, кемітеді
  3. Ей, иманға келгендер! Дәлелсіз жорамал ойлардың көбінен аулақ болыңдар, өйткені
  4. Сондай-ақ Ад және Сәмүд елдерін, әр-Расс тұрғындарын әрі олардың арасындағы
  5. Менің көйлегімді алып барып, әкемнің бетіне тастаңдар, сонда ол көретін
  6. «Кітап бізден алдын тек екі үмметке ғана түсірілген, ал біз
  7. Кезінде, ей, Мұхаммед сен үйіңнен имандыларды мүміндерді шайқас орындарына орналастыру
  8. Олар: «Ей, Шұғайып! Ата-бабаларымыз табынып келгенге табынуды немесе өз дүниелерімізге
  9. Содан кейін де жүректерің қатайды. Олар тас секілді немесе одан
  10. Әрі өздеріне білім берілгендер Раббыңнан саған түсірілгеннің ақиқат екенін және

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Anam with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
суреси Anam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Anam Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Anam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Anam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Anam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Anam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Anam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Anam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Anam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Anam Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Anam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Anam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Anam Al Hosary
Al Hosary
суреси Anam Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Anam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 21, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой