суреси Hijr аят 14 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا مِّنَ السَّمَاءِ فَظَلُّوا فِيهِ يَعْرُجُونَ﴾
[ الحجر: 14]
Егер Біз оларға аспаннан есік ашып, олар одан жоғары көтерілсе де
суреси Al-Hijr in KazakhEger olarğa kökten bir esik aşsaq, derew joğarı şığıp bara jatsa
Құранның қазақша аудармасы
Егер оларға көктен бір есік ашсақ, дереу жоғары шығып бара жатса
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И если б Мы открыли им небесные врата, То, восходя туда,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они требуют, чтобы Мы ниспослали им ангелов. Не думай, о пророк, что они уверуют, если к ним будут посланы ангелы. Даже, если бы Мы открыли им врата неба, и они стали бы подниматься туда, видя разные чудеса и ангелов,
English - Sahih International
And [even] if We opened to them a gate from the heaven and they continued therein to ascend,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! әлде сен олардан ақы сұрап, содан олар борышқа
- Аспандардың және жердің құпиясы Аллаһта. Әрі істердің барлығы Оған қайтарылады.
- сендер де мен құлшылық еткенге Аллаһқа құлшылық етуші емессіңдер
- Әрі балық ішінде болғанға да Йунусқа . Ол ашуланған күйі
- Олардың араларына Аллаһтың түсіргенімен үкім етіп, олардың көңіл құмарлығына ерме.
- Аспандардағы және жердегілер әрі ол екеуінің арасындағылар және жердің астындағылардың
- Бұл бұрыннан келе жатқан Аллаһтың бекіткен жолы. Аллаһтың бекіткеніне ешбір
- Ол сендерге жасыл ағаштан от пайда етті, сендер одан от
- онда оған: «Саған сәләм бейбітшілік, амандық болсын! Сен оң жақтағылардансың»,
- Олар және олардың жұбайлары көлеңкелердегі перделермен сәнденген жұмсақ сәкілерде сүйеніп
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.