суреси Hijr аят 14 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا مِّنَ السَّمَاءِ فَظَلُّوا فِيهِ يَعْرُجُونَ﴾
[ الحجر: 14]
Егер Біз оларға аспаннан есік ашып, олар одан жоғары көтерілсе де
суреси Al-Hijr in KazakhEger olarğa kökten bir esik aşsaq, derew joğarı şığıp bara jatsa
Құранның қазақша аудармасы
Егер оларға көктен бір есік ашсақ, дереу жоғары шығып бара жатса
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И если б Мы открыли им небесные врата, То, восходя туда,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они требуют, чтобы Мы ниспослали им ангелов. Не думай, о пророк, что они уверуют, если к ним будут посланы ангелы. Даже, если бы Мы открыли им врата неба, и они стали бы подниматься туда, видя разные чудеса и ангелов,
English - Sahih International
And [even] if We opened to them a gate from the heaven and they continued therein to ascend,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Кезінде ол лық толы болған кемеге қашқан еді
- Ей, иманға келгендер! Аллаһтан Оның жазасынан қорқып, сақтаныңдар және тура
- Анығында, сені жеккөрушінің, өзінің соңы кесілген
- Олар әрбір өтірікшіге,күнәһарға түседі
- Әрі басқасын, үшіншісі Манатты
- Әрі олар, егер өздеріне бір ескертуші келсе, онда пайғамбар жіберілген
- Ал, ол сендерден зиянды айықтырған кезде, араларыңнан бір бөлік өздерінің
- Ей, иманға келгендер! Қашан намазға тұратын болсаңдар, беттеріңді және шынтақтарға
- Сол күні Қайта тірілуді өтірік санаушыларға қасірет бар
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Раббым! Егер оларға уәде етілгенді маған көрсетсең
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.